Psalmi 3
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | BIBLIA |
---|---|
1 Psalmus David, cum fugeret a facie Absalom filii sui. | 1 Salmo. De David. Cuando huía de su hijo Absalón. |
2 Domine, quid multiplicati sunt qui tribulant me ? Multi insurgunt adversum me ; | 2 Yahveh, ¡cuán numerosos son mis adversarios, cuántos los que se alzan contra mí! |
3 multi dicunt animæ meæ : Non est salus ipsi in Deo ejus. | 3 ¡Cuántos los que dicen de mi vida: «No hay salvación para él en Dios!» Pausa. |
4 Tu autem Domine, susceptor meus es, gloria mea, et exaltans caput meum. | 4 Mas tú, Yahveh, escudo que me ciñes, mi gloria, el que realza mi cabeza. |
5 Voce mea ad Dominum clamavi ; et exaudivit me de monte sancto suo. | 5 A voz en grito clamo hacia Yahveh, y él me responde desde su santo monte. Pausa. |
6 Ego dormivi, et soporatus sum ; et exsurrexi, quia Dominus suscepit me. | 6 Yo me acuesto y me duermo, me despierto, pues Yahveh me sostiene. |
7 Non timebo millia populi circumdantis me. Exsurge, Domine ; salvum me fac, Deus meus. | 7 No temo a esas gentes que a millares se apostan en torno contra mí. |
8 Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa ; dentes peccatorum contrivisti. | 8 ¡Levántate, Yahveh! ¡Dios mío, sálvame! Tú hieres en la mejilla a todos mis enemigos, los dientes de los impíos tú los rompes. |
9 Domini est salus ; et super populum tuum benedictio tua. | 9 De Yahveh la salvación. Tu bendición sobre tu pueblo. Pausa |