Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Psalmi 144


font
VULGATABIBBIA MARTINI
1 Laudatio ipsi David. Exaltabo te, Deus meus rex,
et benedicam nomini tuo in sæculum, et in sæculum sæculi.
1 Lauda dello stesso Davidde.
Te io esalterò, o Dio mio Re, e benedirò il nome tuo pel secolo di adesso, e pe' secoli de' secoli.
2 Per singulos dies benedicam tibi,
et laudabo nomen tuum in sæculum, et in sæculum sæculi.
2 Ogni giorno io ti benedirò, e loderò il nome tuo pel secolo d'adesso, e pe secoli de' secoli.
3 Magnus Dominus, et laudabilis nimis,
et magnitudinis ejus non est finis.
3 Grande il Signore, e laudabile oltre modo: e la grandezza di lui non ha termine.
4 Generatio et generatio laudabit opera tua,
et potentiam tuam pronuntiabunt.
4 Le generazioni tutte celebreranno e opere tue, e annunzieranno la tua potenza.
5 Magnificentiam gloriæ sanctitatis tuæ loquentur,
et mirabilia tua narrabunt.
5 Parleranno della magnifica gloria della tua santità, e racconteranno le tue meraviglie.
6 Et virtutem terribilium tuorum dicent,
et magnitudinem tuam narrabunt.
6 E diranno come la potenza tua è terribile, e racconteranno la tua grandezza.
7 Memoriam abundantiæ suavitatis tuæ eructabunt,
et justitia tua exsultabunt.
7 Rammenteranno a piena bocca l'abbondanza di tua soavità, e faran festa di tua giustizia.
8 Miserator et misericors Dominus :
patiens, et multum misericors.
8 Benigno, e misericordioso egli è il Signore: paziente, e molto misericordioso.
9 Suavis Dominus universis,
et miserationes ejus super omnia opera ejus.
9 Il Signore con tutti è benefico, e in tutte le opere di lui han luogo le sue misericordie.
10 Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua,
et sancti tui benedicant tibi.
10 Dian lode a te, o Signore, tutte le opere tue, e te benedicano i santi tuoi.
11 Gloriam regni tui dicent,
et potentiam tuam loquentur :
11 Eglino ridiranno la gloria del tuo regno, e parleranno di tua potenza:
12 ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam,
et gloriam magnificentiæ regni tui.
12 Per far conoscere a' figliuoli degli uomini la tua potenza, e la gloria magnifica del tuo regno
13 Regnum tuum regnum omnium sæculorum ;
et dominatio tua in omni generatione et generationem.
Fidelis Dominus in omnibus verbis suis,
et sanctus in omnibus operibus suis.
13 Il tuo regno, regno di tutti i secoli, e il tuo principato per tutte quante l'etadi.
Fedele il Signore in tutte le sue parole, e santo in tutte le opere sue.
14 Allevat Dominus omnes qui corruunt,
et erigit omnes elisos.
14 Il Signore sostenta tutti que1 che sian per cadere, e rialza tutti que', che si sono infranti.
15 Oculi omnium in te sperant, Domine,
et tu das escam illorum in tempore opportuno.
15 Gli occhi di tutti mirano a te, o Signore, e tu dai loro il nudrimento nel tempo convenevole.
16 Aperis tu manum tuam,
et imples omne animal benedictione.
16 Apri tu le tue mani, e ogni animale di benedizione ricolmi.
17 Justus Dominus in omnibus viis suis,
et sanctus in omnibus operibus suis.
17 Giusto il Signore in tutte le sue vie, e santo in tutte le opere sue.
18 Prope est Dominus omnibus invocantibus eum,
omnibus invocantibus eum in veritate.
18 Il Signore sta dappresso a tutti coloro, che l'invocano: a tutti coloro, che l'invocano con cuor verace.
19 Voluntatem timentium se faciet,
et deprecationem eorum exaudiet, et salvos faciet eos.
19 Ei farà la volontà di color, che lo temono, ed esaudirà la loro preghiera, e li salverà.
20 Custodit Dominus omnes diligentes se,
et omnes peccatores disperdet.
20 Il Signore custodisce tutti coloro, che lo amano: e sterminerà tutti i peccatori.
21 Laudationem Domini loquetur os meum ;
et benedicat omnis caro nomini sancto ejus in sæculum, et in sæculum sæculi.
21 La mia bocca parlerà delle laudi del Signore: e ogni carne benedica il santo nome di lui pel secol d'adesso, e pe' secoli de' secoli.