SCRUTATIO

Friday, 19 December 2025 - Santi Dario, Zosimo, Paolo e Secondo di Nicea ( Letture di oggi)

Nehemiae 10


font
VULGATABiblija Hrvatski
1 Signatores autem fuerunt Nehemias, Athersatha filius Hachelai, et Sedecias,1 »I zbog svega toga obvezujemo se pismeno na vjernost.« Na zapečaćenoj ispravi stajala su imena naših knezova, levita i svećenika ...
2 Saraias, Azarias, Jeremias,2 Na zapečaćenoj ispravi su bili: namjesnik Nehemija, sin Hakalijin, i Sidkija,
3 Pheshur, Amarias, Melchias,3 Seraja, Azarja, Jeremija,
4 Hattus, Sebenia, Melluch,4 Pašhur, Amarja, Malkija,
5 Harem, Merimuth, Obdias,5 Hatuš, Šebanija, Maluk,
6 Daniel, Genthon, Baruch,6 Harim, Meremot, Obadja,
7 Mosollam, Abia, Miamin,7 Daniel, Gineton, Baruk,
8 Maazia, Belgai, Semeia : hi sacerdotes.8 Mešulam, Abija, Mijamin,
9 Porro Levitæ, Josue filius Azaniæ, Bennui de filiis Henadad, Cedmihel,9 Maazja, Bilgaj, Šemaja – to su svećenici.
10 et fratres eorum, Sebenia, Odaia, Celita, Phalaia, Hanan,10 Zatim leviti: Ješua, sin Azanijin, Binuj, od sinova Henadadovih – Kadmiel,
11 Micha, Rohob, Hasebia,11 i braća njihova: Šekanija, Hodija, Kelita, Pelaja, Hanan,
12 Zachur, Serebia, Sabania,12 Mika, Rehob, Hašabja,
13 Odaia, Bani, Baninu.13 Zakur, Šerebja, Šebanija,
14 Capita populi, Pharos, Phahathmoab, Ælam, Zethu, Bani,14 Hodija, Bani, Beninu.
15 Bonni, Azgad, Bebai,15 Glavari naroda: Paroš, Pahat Moab, Elam, Zatu, Bani,
16 Adonia, Begoai, Adin,16 Buni, Azgad, Bebaj,
17 Ater, Hezecia, Azur,17 Adonija, Bigvaj, Adin,
18 Odaia, Hasum, Besai,18 Ater, Ezekija, Azur,
19 Hareph, Anathoth, Nebai,19 Hodija, Hašum, Besaj,
20 Megphias, Mosollam, Hazir,20 Harif, Anatot, Nebaj,
21 Mesizabel, Sadoc, Jeddua,21 Magpijaš, Mešulam, Hazir,
22 Pheltia, Hanan, Anaia,22 Mešezabel, Sadok, Jadua,
23 Osee, Hanania, Hasub,23 Pelatja, Hanan, Anaja,
24 Alohes, Phalea, Sobec,24 Hošea, Hananija, Hašub,
25 Rehum, Hasebna, Maasia,25 Haloheš, Pilha, Šobek,
26 Echaia, Hanan, Anan,26 Rehum, Hašabna, Maaseja,
27 Melluch, Haran, Baana.
27 Ahija, Hanan, Anan,
28 Et reliqui de populo, sacerdotes, Levitæ, janitores, et cantores, Nathinæi, et omnes qui se separaverunt de populis terrarum ad legem Dei, uxores eorum, filii eorum, et filiæ eorum,28 Maluk, Harim, Baana.
29 omnes qui poterant sapere spondentes pro fratribus suis, optimates eorum, et qui veniebant ad pollicendum et jurandum ut ambularent in lege Dei, quam dederat in manu Moysi servi Dei : ut facerent et custodirent universa mandata Domini Dei nostri, et judicia ejus et cæremonias ejus :29 ... ali i ostali narod, svećenici, leviti – vratari, pjevači, netinci – i svi koji su se prema Zakonu Božjem odvojili od zemaljskih naroda, a i njihove žene, sinovi i kćeri, svi koji su bili sposobni da razumiju,
30 et ut non daremus filias nostras populo terræ, et filias eorum non acciperemus filiis nostris.30 priključili su se svojoj braći i glavarima te su se obvezali prisegom i zakletvom da će stupati prema Zakonu Božjem, koji je dan po rukama Mojsija, sluge Božjega, i da će držati i vršiti sve zapovijedi Jahve, Boga našega, njegove naredbe i zakone.
31 Populi quoque terræ, qui important venalia, et omnia ad usum, per diem sabbati ut vendant, non accipiemus ab eis in sabbato et in die sanctificato. Et dimittemus annum septimum, et exactionem universæ manus.31 I osobito: da nećemo davati svojih kćeri narodima zemaljskim i njihovih kćeri nećemo uzimati svojim sinovima.
32 Et statuemus super nos præcepta, ut demus tertiam partem sicli per annum ad opus domus Dei nostri,32 I ako narodi zemlje donesu na prodaju robu ili kakvo god žito u dan subotnji, mi ništa nećemo od njih kupovati u subotu ni u drugi posvećeni dan.
Svake sedme godine ostavljat ćemo zemlju da počine i otpuštati dugove svake ruke.
33 ad panes propositionis, et ad sacrificium sempiternum, et in holocaustum sempiternum in sabbatis, in calendis, in solemnitatibus, et in sanctificatis, et pro peccato : ut exoretur pro Israël, et in omnem usum domus Dei nostri.33 Uzeli smo kao obvezu: da ćemo svake godine davati trećinu šekela za bogoslužje u domu Boga svojega:
34 Sortes ergo misimus super oblationem lignorum inter sacerdotes, et Levitas, et populum, ut inferrentur in domum Dei nostri per domos patrum nostrorum, per tempora, a temporibus anni usque ad annum : ut arderent super altare Domini Dei nostri, sicut scriptum est in lege Moysi :34 za postavljeni kruh, za trajne prinosnice i za svagdanje paljenice, za žrtve subotnje, mladog mjeseca, blagdanske i za okajnice, da se pomiri Izrael; i za svaku službu u domu Boga našega.
35 et ut afferremus primogenita terræ nostræ, et primitiva universi fructus omnis ligni, ab anno in annum, in domo Domini :35 Mi svećenici, leviti i narod bacili smo ždrijeb za prinos drva koja treba da određenog dana svake godine prema svojim obiteljima donosimo u dom Boga našega za vatru na žrtveniku Jahve, Boga našega, kako je zapisano u Zakonu;
36 et primitiva filiorum nostrorum et pecorum nostrorum, sicut scriptum est in lege, et primitiva boum nostrorum et ovium nostrarum, ut offerrentur in domo Dei nostri, sacerdotibus qui ministrant in domo Dei nostri :36 da ćemo svake godine donositi u dom Jahvin prvine od plodova zemlje i prve plodove svakoga drveta
37 et primitias ciborum nostrorum, et libaminum nostrorum, et poma omnis ligni, vindemiæ quoque et olei, afferemus sacerdotibus ad gazophylacium Dei nostri, et decimam partem terræ nostræ Levitis. Ipsi Levitæ decimas accipient ex omnibus civitatibus operum nostrorum.37 i prvorođene sinove i prvine svoje stoke, kako je to pisano u Zakonu – prvine od krupne i sitne stoke neka se odnose u dom Boga našega, jer su određene svećenicima koji služe u domu Boga našega.
38 Erit autem sacerdos filius Aaron cum Levitis in decimis Levitarum, et Levitæ offerent decimam partem decimæ suæ in domo Dei nostri ad gazophylacium in domum thesauri.38 Povrh toga prvine svojih naćava, plodova svakog drveta, novoga vina i ulja nosit ćemo svećenicima u sobe doma Boga našega; a desetinu od svoje zemlje levitima, jer leviti uzimaju desetinu u svim mjestima gdje radimo.
39 Ad gazophylacium enim deportabunt filii Israël, et filii Levi, primitias frumenti, vini, et olei : et ibi erunt vasa sanctificata, et sacerdotes, et cantores, et janitores, et ministri : et non dimittemus domum Dei nostri.39 Svećenik, sin Aronov, neka prati levite kad skupljaju desetinu. Leviti neka donose desetinu desetine u dom Boga našega, u sobe riznice,
40 jer su onamo dužni, Izraelci i leviti donositi prinos od žita, vina i ulja. Ondje se nalaze posude svetišta, svećenici u službi, vratari i pjevači.
Nećemo više zanemarivati doma Boga svojega.