Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Numeri (عدد) 2


font
SMITH VAN DYKELA SACRA BIBBIA
1 وكلم الرب موسى وهرون قائلا1 Il Signore disse a Mosè e ad Aronne:
2 ينزل بنو اسرائيل كلّ عند رايته بأعلام لبيوت آبائهم. قبالة خيمة الاجتماع حولها ينزلون.2 "I figli d'Israele si accamperanno ognuno presso la propria insegna, vicino all'emblema della loro casa paterna: si accamperanno intorno, rivolti verso la tenda del convegno.
3 فالنازلون الى الشرق نحو الشروق راية محلّة يهوذا حسب اجنادهم. والرئيس لبني يهوذا نحشون بن عميناداب.3 Si accamperà di fronte, a oriente, l'insegna del campo di Giuda, secondo le loro schiere; il capo dei figli di Giuda è Nacason, figlio di Amminadab.
4 وجنده المعدودون منهم اربعة وسبعون الفا وست مئة.4 La sua schiera e i suoi recensiti: 74.600.
5 والنازلون معه سبط يسّاكر. والرئيس لبني يسّاكر نثنائيل بن صوغر.5 Si accamperanno presso di lui: la tribù di Issacar; il capo dei figli di Issacar è Natanael, figlio di Suar.
6 وجنده المعدودون منه اربعة وخمسون الفا واربع مئة.6 La sua schiera e i suoi recensiti: 54.400.
7 وسبط زبولون. والرئيس لبني زبولون أليآب بن حيلون.7 La tribù di Zabulon: il capo dei figli di Zabulon è Eliab, figlio di Chelon.
8 وجنده المعدودون منه سبعة وخمسون الفا واربع مئة.8 La sua schiera e i suoi recensiti: 57.400.
9 جميع المعدودين لمحلة يهوذا مئة الف وستة وثمانون الفا واربع مئة باجنادهم. يرتحلون اولا9 Tutti i recensiti del campo di Giuda: 186.400, secondo le loro schiere. Toglieranno le tende per primi.
10 راية محلّة رأوبين الى التيمن حسب اجنادهم. والرئيس لبني رأوبين اليصور بن شديئور10 A sud ci sarà l'insegna del campo di Ruben, secondo le sue schiere, con il capo dei figli di Ruben Elisur, figlio di Sedeur.
11 وجنده المعدودون منه ستة واربعون الفا وخمس مئة.11 La sua schiera e i suoi recensiti: 46.500.
12 والنازلون معه سبط شمعون. والرئيس لبني شمعون شلوميئيل بن صوريشدّاي.12 Si accamperanno presso di lui: la tribù di Simeone: il capo dei figli di Simeone è Selumiel, figlio di Surisaddai.
13 وجنده المعدودون منهم تسعة وخمسون الفا وثلاث مئة.13 La sua schiera e i loro recensiti: 59.300.
14 وسبط جاد. والرئيس لبني جاد ألياساف بن رعوئيل.14 La tribù di Gad: il capo dei figli di Gad è Eliasaf, figlio di Deuel.
15 وجنده المعدودون منهم خمسة واربعون الفا وست مئة وخمسون.15 La sua schiera e i loro recensiti: 45.650.
16 جميع المعدودين لمحلة رأوبين مئة الف وواحد وخمسون الفا واربع مئة وخمسون باجنادهم. ويرتحلون ثانية16 Tutti i recensiti del campo di Ruben: 151.450, secondo le loro schiere. Toglieranno le tende come secondi.
17 ثم ترتحل خيمة الاجتماع محلة اللاويين في وسط المحلات. كما ينزلون كذلك يرتحلون. كلّ في موضعه براياتهم17 Poi partirà la tenda del convegno. Il campo dei leviti sarà in mezzo agli accampamenti. Come erano accampati, così partiranno: ognuno alla propria mano, secondo le loro insegne.
18 راية محلّة افرايم حسب اجنادهم الى الغرب. والرئيس لبني افرايم أليشمع بن عمّيهود.18 A ovest ci sarà l'insegna del campo di Efraim, secondo le loro schiere, con il capo dei figli di Efraim Elisama, figlio di Ammiud.
19 وجنده المعدودون منهم اربعون الفا وخمس مئة.19 La sua schiera e i suoi recensiti: 40.500.
20 ومعه سبط منسّى. والرئيس لبني منسّى جمليئيل بن فدهصور.20 Vicino a lui la tribù di Manasse: il capo dei figli di Manasse è Gamliel, figlio di Pedasur.
21 وجنده المعدودون منهم اثنان وثلاثون الفا ومئتان.21 La sua schiera e i suoi recensiti: 32.200.
22 وسبط بنيامين. والرئيس لبني بنيامين ابيدن بن جدعوني.22 La tribù di Beniamino: il capo dei figli di Beniamino è Abidan, figlio di Ghideoni.
23 وجنده المعدودون منهم خمسة وثلاثون الفا واربع مئة.23 La sua schiera e i suoi recensiti: 35.400.
24 جميع المعدودين لمحلة افرايم مئة الف وثمانية آلاف ومئة باجنادهم. ويرتحلون ثالثة24 Tutti i recensiti del campo di Efraim: 108.100, secondo le loro schiere. Toglieranno le tende al terzo posto.
25 راية محلّة دان الى الشمال حسب اجنادهم. والرئيس لبني دان اخيعزر بن عمّيشدّاي.25 A nord ci sarà l'insegna del campo di Dan, secondo le loro schiere, con il capo dei figli di Dan Achiezer, figlio di Ammisaddai.
26 وجنده المعدودون منهم اثنان وستون الفا وسبع مئة.26 La sua schiera e i suoi recensiti: 62.700.
27 والنازلون معه سبط اشير. والرئيس لبني اشير فجعيئيل بن عكرن.27 Vicino a lui si accamperà la tribù di Aser: il capo dei figli di Aser è Paghiel, figlio di Aczar.
28 وجنده المعدودون منهم واحد واربعون الفا وخمس مئة.28 La sua schiera e i suoi recensiti: 41.500.
29 وسبط نفتالي. والرئيس لبني نفتالي اخيرع بن عينن.29 La tribù di Neftali: il capo dei figli di Neftali è Achira, figlio di Enan.
30 وجنده المعدودون منهم ثلاثة وخمسون الفا واربع مئة.30 La sua schiera e i suoi recensiti: 53.400.
31 وجميع المعدودين لمحلة دان مئة الف وسبعة وخمسون الفا وست مئة. يرتحلون اخيرا براياتهم31 Tutti i recensiti del campo di Dan: 157.600. Toglieranno le tende per ultimi, secondo le loro insegne".
32 هؤلاء هم المعدودون من بني اسرائيل حسب بيوت آبائهم. جميع المعدودين من المحلات باجنادهم ست مئة الف وثلاثة آلاف وخمس مئة وخمسون32 Questi sono i recensiti dei figli d'Israele, secondo le loro case paterne. Tutti i recensiti degli accampamenti, secondo le loro schiere: 603.550.
33 واما اللاويون فلم يعدّوا بين بني اسرائيل كما امر الرب موسى.33 I leviti, però, non furono recensiti tra i figli d'Israele, come il Signore aveva ordinato a Mosè.
34 ففعل بنو اسرائيل حسب كل ما امر به الرب موسى. هكذا نزلوا براياتهم وهكذا ارتحلوا. كلّ حسب عشائره مع بيت آبائه34 I figli d'Israele fecero secondo tutto quello che il Signore aveva ordinato a Mosè. In questo modo si accamparono secondo le loro insegne, e così tolsero le tende, ognuno secondo le proprie famiglie, con le case paterne.