Salmi (مزامير) 82
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| SMITH VAN DYKE | BIBBIA TINTORI |
|---|---|
| 1 مزمور لآساف. الله قائم في مجمع الله. في وسط الآلهة يقضي. | 1 (Cantico. Salmo di Asaf). |
| 2 حتى متى تقضون جورا وترفعون وجوه الاشرار. سلاه. | 2 Chi a te sarà simile, o Dio? Non tacere, non far l'inerte; |
| 3 اقضوا للذليل ولليتيم. انصفوا المسكين والبائس. | 3 Perchè, come vedi, i tuoi nemici han sonata la tromba, e quelli che ti odiano hanno alzata la testa. |
| 4 نجوا المسكين والفقير. من يد الاشرار انقذوا | 4 Hanno fatto maligni disegni sopra il tuo popolo, han cospirato contro i tuoi santi. |
| 5 لا يعلمون ولا يفهمون. في الظلمة يتمشون. تتزعزع كل أسس الارض. | 5 Han detto: « Venite, sterminiamoli dalle nazioni, non sia rammentato più il nome d'Israele ». |
| 6 انا قلت انكم آلهة وبنو العلي كلكم. | 6 Han congiurato unanimi, han fatto tutti insieme alleanza contro di te: |
| 7 لكن مثل الناس تموتون وكاحد الرؤساء تسقطون. | 7 Le tende degli Idumei e gl'ismaeliti, Moab e gli Agareni, |
| 8 قم يا الله. دن الارض. لانك انت تمتلك كل الامم | 8 Gebal e Ammon e Àmalec, gli stranieri cogli Abitanti di Tiro. |
| 9 Ed anche Assur è venuto con essi: han dato aiuto ai figli di Lot. | |
| 10 Fa' loro come facesti a Madian e a Sisara, come a labin nel torrente Cisson, | |
| 11 Distrutti in Endor, diventarono come concime del terreno. | |
| 12 Tratta i loro principi come Oreb e Zeb, come Zebee e Salmana, tutti i loro principi, | |
| 13 Che han detto: « Occupiamo come nostra eredità il santuario di Dio ». | |
| 14 O mio Dio, riducili come ruota, come pagliuzza al ludibrio del vento. | |
| 15 Come fuoco che divora la selva, come fiamma che fa bruciare i monti. | |
| 16 Così inseguili colla tua tempesta, e sbaragliali nel tuo sdegno. | |
| 17 Copri d'ignominia i loro volti, e così cercheranno il tuo nome, o Signore. | |
| 18 Restino svergognati e scompigliati in eterno nella vergogna e nella perdizione, | |
| 19 E riconoscano che tu solo ti chiami il Signore, tu solo sei l'Altissimo sopra tutta la terra. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ