Salmi (مزامير) 82
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 مزمور لآساف. الله قائم في مجمع الله. في وسط الآلهة يقضي. | 1 Cantique d’Asaf. Dieu s’est levé dans l’assemblée divine, au milieu des dieux; il dicte le jugement: |
2 حتى متى تقضون جورا وترفعون وجوه الاشرار. سلاه. | 2 “Jusqu’à quand serez-vous des juges pour le mal, avec tant de respect pour les méchants? |
3 اقضوا للذليل ولليتيم. انصفوا المسكين والبائس. | 3 Défendez les droits du faible, de l’orphelin, faites justice au malheureux et au pauvre. |
4 نجوا المسكين والفقير. من يد الاشرار انقذوا | 4 Vous les voyez si faibles, misérables, délivrez-les du méchant qui les opprime.” |
5 لا يعلمون ولا يفهمون. في الظلمة يتمشون. تتزعزع كل أسس الارض. | 5 Ces gens ne savent rien, ils ne comprennent pas, ils tournent en rond dans leurs ténèbres, mais les bases du monde en sont ébranlées. |
6 انا قلت انكم آلهة وبنو العلي كلكم. | 6 J’avais dit: “Vous serez des dieux, vous serez tous comme les fils du Très-Haut!” |
7 لكن مثل الناس تموتون وكاحد الرؤساء تسقطون. | 7 Mais non: vous serez humains et mortels, vous tomberez comme n’importe qui. |
8 قم يا الله. دن الارض. لانك انت تمتلك كل الامم | 8 Lève-toi, ô Dieu, et juge le monde, c’est bien toi qui mènes les peuples! |