Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 79


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA TINTORI
1 مزمور. لآساف‎. ‎اللهم ان الامم قد دخلوا ميراثك. نجسوا هيكل قدسك. جعلوا اورشليم اكواما‎.1 (Per la fune. Per quelli che saranno cangiati. Testiìnonianza di Asaf. Salmo).
2 ‎دفعوا جثث عبيدك طعاما لطيور السماء. لحم اتقيائك لوحوش الارض2 O Pastore d'Israele, ascolta! Tu, che guidi come una pecorella Giuseppe, che t'assidi sopra i cherubini, mostrati
3 سفكوا دمهم كالماء حول اورشليم وليس من يدفن‎.3 Davanti a Efraim, Beniamino e Manasse. Ridesta la tua potenza, e vieni a salvarci.
4 ‎صرنا عارا عند جيراننا هزءا وسخرة للذين حولنا‎.4 O Dio, rialzaci, mostraci la tua faccia, o saremo salvi.
5 ‎الى متى يا رب تغضب كل الغضب وتتقد كالنار غيرتك‎.5 Signore Dio degli eserciti, fino a quando rimarrai sdegnato davanti alle preghiere del tuo servo?
6 ‎افض رجزك على الامم الذين لا يعرفونك وعلى الممالك التي لم تدع باسمك‎.6 E ci nutrirai a pane di lacrime, ci abbevererai largamente di pianto?
7 ‎لانهم قد اكلوا يعقوب واخربوا مسكنه7 Ci hai ridotti a oggetto di contesa per i nostri vicini, e i nostri nemici ci hanno sbeffeggiati.
8 لا تذكر علينا ذنوب الاولين. لتتقدمنا مراحمك سريعا لاننا قد تذللنا جدا‎.8 O Dio degli eserciti, rialzaci, mostraci la tua faccia, e saremo salvi.
9 ‎أعنّا يا اله خلاصنا من اجل مجد اسمك ونجنا واغفر خطايانا من اجل اسمك‎.9 Tu dall'Egitto trasportasti una vigna, cacciasti le nazioni e la piantasti.
10 ‎لماذا يقول الامم اين هو الههم. لتعرف عند الامم قدام اعيننا نقمة دم عبيدك المهراق‎.10 Andasti davanti a lei come guida nel viaggio, facesti barbicar le sue radici, e riempì la terra.
11 ‎ليدخل قدامك انين الاسير. كعظمة ذراعك استبق بني الموت‎.11 L'ombra di lei coprì le montagne ed i suoi rami i cedri di Dio.
12 ‎ورد على جيراننا سبعة اضعاف في احضانهم العار الذي عيروك به يا رب‎.12 Distese fino al mare i suoi tralci le sue propaggini fino al fiume.
13 ‎اما نحن شعبك وغنم رعايتك نحمدك الى الدهر. الى دور فدور نحدث بتسبيحك13 Perchè hai fatto distruggere i suoi muri, sicché la vendemmiano tutti quelli che passan per la strada?
14 Il cinghiale della selva l'ha devastata, la belva solitaria ci ha fatto il suo pasto.
15 O Dio degli eserciti, volgiti, guarda dal cielo e mira, e vieni a visitare questa vigna.
16 Rimetti in buono stato quel che la tua destra ha piantato, il figlio dell'uomo che ti sei reso forte.
17 Essa è arsa dal fuoco e sradicata: dinanzi alla minaccia del tuo volto periscano.
18 Sia la tua mano sopra l'uomo della tua destra e sopra il figlio dell'uomo che fi sei reso forte.
19 Noì non ci allontaneremo da te, tu ci darai nuova vita, e invocheremo il tuo nome.
20 O Signore Dio degli eserciti, rialzaci, mostraci la tua faccia, e saremo salvi.