Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 79


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 مزمور. لآساف‎. ‎اللهم ان الامم قد دخلوا ميراثك. نجسوا هيكل قدسك. جعلوا اورشليم اكواما‎.1 A psalm of Asaph. O God, the nations have invaded your heritage; they have defiled your holy temple, have laid Jerusalem in ruins.
2 ‎دفعوا جثث عبيدك طعاما لطيور السماء. لحم اتقيائك لوحوش الارض2 They have left the corpses of your servants as food for the birds of the heavens, the flesh of your faithful for the beasts of the earth.
3 سفكوا دمهم كالماء حول اورشليم وليس من يدفن‎.3 They have spilled their blood like water all around Jerusalem, and no one is left to bury them.
4 ‎صرنا عارا عند جيراننا هزءا وسخرة للذين حولنا‎.4 We have become the reproach of our neighbors, the scorn and derision of those around us.
5 ‎الى متى يا رب تغضب كل الغضب وتتقد كالنار غيرتك‎.5 How long, LORD? Will you be angry forever? Will your rage keep burning like fire?
6 ‎افض رجزك على الامم الذين لا يعرفونك وعلى الممالك التي لم تدع باسمك‎.6 Pour out your wrath on nations that reject you, on kingdoms that do not call on your name,
7 ‎لانهم قد اكلوا يعقوب واخربوا مسكنه7 For they have devoured Jacob, laid waste his home.
8 لا تذكر علينا ذنوب الاولين. لتتقدمنا مراحمك سريعا لاننا قد تذللنا جدا‎.8 Do not hold past iniquities against us; may your compassion come quickly, for we have been brought very low.
9 ‎أعنّا يا اله خلاصنا من اجل مجد اسمك ونجنا واغفر خطايانا من اجل اسمك‎.9 Help us, God our savior, for the glory of your name. Deliver us, pardon our sins for your name's sake.
10 ‎لماذا يقول الامم اين هو الههم. لتعرف عند الامم قدام اعيننا نقمة دم عبيدك المهراق‎.10 Why should the nations say, "Where is their God?" Before our eyes make clear to the nations that you avenge the blood of your servants.
11 ‎ليدخل قدامك انين الاسير. كعظمة ذراعك استبق بني الموت‎.11 Let the groans of prisoners come before you; by your great power free those doomed to death.
12 ‎ورد على جيراننا سبعة اضعاف في احضانهم العار الذي عيروك به يا رب‎.12 Lord, inflict on our neighbors seven fold the disgrace they inflicted on you.
13 ‎اما نحن شعبك وغنم رعايتك نحمدك الى الدهر. الى دور فدور نحدث بتسبيحك13 Then we, your people, the sheep of your pasture, will give thanks to you forever; through all ages we will declare your praise.