Salmi (مزامير) 59
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 لامام المغنين. على لا تهلك. مذهبة لداود لما ارسل شاول وراقبوا البيت ليقتلوه. انقذني من اعدائي يا الهي. من مقاوميّ احمني. | 1 Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me. |
2 نجني من فاعلي الاثم ومن رجال الدماء خلصني. | 2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men. |
3 لانهم يكمنون لنفسي. الاقوياء يجتمعون علي لا لاثمي ولا لخطيتي يا رب. | 3 For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD. |
4 بلا اثم مني يجرون ويعدّون انفسهم. استيقظ الى لقائي وانظر. | 4 They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold. |
5 وانت يا رب اله الجنود اله اسرائيل انتبه لتطالب كل الامم. كل غادر اثيم لا ترحم. سلاه. | 5 Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah. |
6 يعودون عند المساء يهرّون مثل الكلب ويدورون في المدينة. | 6 They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city. |
7 هوذا يبقّون بافواههم. سيوف في شفاههم. لانهم يقولون من سامع. | 7 Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear? |
8 اما انت يا رب فتضحك بهم. تستهزئ بجميع الامم. | 8 But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision. |
9 من قوّته اليك التجئ لان الله ملجإي | 9 Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence. |
10 الهي رحمته تتقدمني. الله يريني باعدائي. | 10 The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire upon mine enemies. |
11 لا تقتلهم لئلا ينسى شعبي. تيّههم بقوتك واهبطهم يا رب ترسنا. | 11 Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield. |
12 خطية افواههم هي كلام شفاههم. وليؤخذوا بكبريائهم ومن اللعنة ومن الكذب الذي يحدّثون به. | 12 For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak. |
13 افن بحنق افن ولا يكونوا وليعلموا ان الله متسلط في يعقوب الى اقاصي الارض. سلاه. | 13 Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah. |
14 ويعودون عند المساء يهرّون مثل الكلب ويدورون في المدينة. | 14 And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city. |
15 هم يتيهون للأكل. ان لم يشبعوا ويبيتوا | 15 Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied. |
16 اما انا فاغني بقوتك وارنم بالغداة برحمتك لانك كنت ملجأ لي ومناصا في يوم ضيقي. | 16 But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble. |
17 يا قوتي لك ارنم لان الله ملجإي اله رحمتي | 17 Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy. |