Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 4


font
SMITH VAN DYKENOVA VULGATA
1 فاجاب اليفاز التيماني وقال1 Respondens autem Eliphaz Themanites dixit:
2 ان امتحن احد كلمة معك فهل تستاء. ولكن من يستطيع الامتناع عن الكلام.2 “ Si coeperimus loqui tibi, forsitan moleste accipies;
sed conceptum sermonem tenere quis poterit?
3 ها انت قد ارشدت كثيرين وشددت ايادي مرتخية.3 Ecce, docuisti multos
et manus lassas roborasti;
4 قد اقام كلامك العاثر وثبت الركب المرتعشة.4 vacillantes confirmaverunt sermones tui,
et genua trementia confortasti.
5 والآن اذ جاء عليك ضجرت. اذ مسّك ارتعت.5 Nunc autem venit super te plaga, et defecisti;
tetigit te, et conturbatus es.
6 أليست تقواك هي معتمدك ورجاؤك كمال طرقك.6 Nonne timor tuus est fiducia tua,
spes tua est perfectio viarum tuarum?
7 اذكر من هلك وهو بري واين أبيد المستقيمون.7 Recordare, obsecro te, quis umquam innocens periit,
aut quando recti deleti sunt?
8 كما قد رايت ان الحارثين اثما والزارعين شقاوة يحصدونها.8 quin potius vidi eos, qui operantur iniquitatem
et seminant dolores et metunt eos,
9 بنسمة الله يبيدون وبريح انفه يفنون.9 flante Deo perisse,
et spiritu irae eius esse consumptos.
10 زمجرة الاسد وصوت الزئير وانياب الاشبال تكسرت.10 Rugitus leonis et vox leaenae
et dentes catulorum leonum contriti sunt.
11 الليث هالك لعدم الفريسة واشبال اللبوة تبددت11 Leo periit, eo quod non haberet praedam,
et catuli leonis dissipati sunt.
12 ثم اليّ تسللت كلمة فقبلت اذني منها ركزا.12 Porro ad me furtive verbum delatum est,
et suscepit auris mea sussurrum eius.
13 في الهواجس من رؤى الليل عند وقوع سبات على الناس13 In horrore visionis nocturnae,
quando solet sopor occupare homines,
14 اصابني رعب ورعدة فرجفت كل عظامي.14 pavor tenuit me et tremor,
et omnia ossa mea perterrita sunt.
15 فمرّت روح على وجهي. اقشعر شعر جسدي.15 Et cum spiritus, me praesente, transiret,
inhorruerunt pili carnis meae.
16 وقفت ولكني لم اعرف منظرها. شبه قدام عينيّ. سمعت صوتا منخفضا16 Stetit quidam, cuius non agnoscebam vultum,
imago coram oculis meis,
et vocem quasi aurae lenis audivi:
17 أالانسان ابرّ من الله ام الرجل اطهر من خالقه.17 “Numquid homo Dei comparatione iustificabitur,
aut factore suo purior erit vir?”.
18 هوذا عبيده لا يأتمنهم والى ملائكته ينسب حماقة.18 Ecce, in servis suis fiduciam non habet
et in angelis suis reperit pravitatem.
19 فكم بالحري سكان بيوت من طين الذين اساسهم في التراب ويسحقون مثل العث.19 Quanto magis hi, qui habitant domosluteas,
quorum fundamentum est in pulvere.
Consumentur velut tinea!
20 بين الصباح والمساء يحطمون. بدون منتبه اليهم الى الابد يبيدون20 De mane usque ad vesperam succidentur
et, quia nullus intellegit, in aeternum peribunt.
21 أما انتزعت منهم طنبهم. يموتون بلا حكمة21 Nonne evulsum est reliquum eorum ab eis?
Morientur, et non in sapientia.