Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 64


font
SAGRADA BIBLIAKING JAMES BIBLE
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ouvi, Senhor, minha lastimosa voz. Do terror do inimigo protegei a minha vida,1 Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
2 preservai-me da conspiração dos maus, livrai-me da multidão dos malfeitores.2 Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
3 Eles aguçam suas línguas como espadas, desferem como flechas palavras envenenadas,3 Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
4 para atirarem, do esconderijo, sobre o inocente, a fim de feri-lo de improviso, não temendo nada.4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 Obstinam-se em seus maus desígnios, concertam, às ocultas, como armar seus laços, dizendo: Quem é que nos verá?5 They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
6 Planejam crimes e ocultam os seus planos; insondáveis são o espírito e o coração de cada um deles.6 They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
7 Mas Deus os atinge com as suas setas, eles são feridos de improviso.7 But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
8 Sua própria língua lhes preparou a ruína. Meneiam a cabeça os que os vêem.8 So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
9 Tomados de temor, proclamam ser obra de Deus, e reconhecem o que ele fez.9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
10 Alegra-se o justo no Senhor e nele confia. E triunfam todos os retos de coração.10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.