Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 64


font
SAGRADA BIBLIADOUAI-RHEIMS
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ouvi, Senhor, minha lastimosa voz. Do terror do inimigo protegei a minha vida,1 Unto the end, a psalm for David.
2 preservai-me da conspiração dos maus, livrai-me da multidão dos malfeitores.2 Hear, O God, my prayer, when I make supplication to thee : deliver my soul from the fear of the enemy.
3 Eles aguçam suas línguas como espadas, desferem como flechas palavras envenenadas,3 Thou hast protected me from the assembly of the malignant; from the multitude of the workers of iniquity.
4 para atirarem, do esconderijo, sobre o inocente, a fim de feri-lo de improviso, não temendo nada.4 For they have whetted their tongues like a sword; they have bent their bow a bitter thing,
5 Obstinam-se em seus maus desígnios, concertam, às ocultas, como armar seus laços, dizendo: Quem é que nos verá?5 to shoot in secret the undefiled.
6 Planejam crimes e ocultam os seus planos; insondáveis são o espírito e o coração de cada um deles.6 They will shoot at him on a sudden, and will not fear: they are resolute in wickedness. They have talked of hiding snares; they have said: Who shall see them?
7 Mas Deus os atinge com as suas setas, eles são feridos de improviso.7 They have searched after iniquities: they have failed in their search. Man shall come to a deep heart:
8 Sua própria língua lhes preparou a ruína. Meneiam a cabeça os que os vêem.8 and God shall be exalted. The arrows of children are their wounds:
9 Tomados de temor, proclamam ser obra de Deus, e reconhecem o que ele fez.9 and their tongues against them are made weak. All that saw them were troubled;
10 Alegra-se o justo no Senhor e nele confia. E triunfam todos os retos de coração.10 and every man was afraid. And they declared the works of God: and understood his doings.
11 The just shall rejoice in the Lord, and shall hope in him: and all the upright in heart shall be praised.