Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livro de Jó 26


font
SAGRADA BIBLIAVULGATA
1 Jó tomou então a palavra nestes termos:1 Respondens autem Job dixit :
2 Como sabes sustentar bem o fraco, e socorrer um braço sem vigor!2 Cujus adjutor es ? numquid imbecillis ?
et sustentas brachium ejus qui non est fortis ?
3 Como sabes aconselhar o ignorante, e dar mostras de abundante sabedoria!3 Cui dedisti consilium ?
forsitan illi qui non habet sapientiam :
et prudentiam tuam ostendisti plurimam.
4 A quem diriges este discurso? Sob a inspiração de quem falas tu?4 Quem docere voluisti ?
nonne eum qui fecit spiramentum ?
5 As sombras agitam-se embaixo {da terra}, as águas e seus habitantes {estão temerosos}.5 Ecce gigantes gemunt sub aquis,
et qui habitant cum eis.
6 A região dos mortos está aberta diante dele, os infernos não têm véu.6 Nudus est infernus coram illo,
et nullum est operimentum perditioni.
7 Estende o setentrião sobre o vácuo, suspende a terra acima do nada.7 Qui extendit aquilonem super vacuum,
et appendit terram super nihilum.
8 Prende as águas em suas nuvens, e as nuvens não se rasgam sob seu peso.8 Qui ligat aquas in nubibus suis,
ut non erumpant pariter deorsum.
9 Vela a face da lua, estendendo sobre ela uma nuvem.9 Qui tenet vultum solii sui,
et expandit super illud nebulam suam.
10 Traçou um círculo à superfície das águas, onde a luz confina com as trevas.10 Terminum circumdedit aquis,
usque dum finiantur lux et tenebræ.
11 As colunas do céu estremecem e assustam-se com a sua ameaça.11 Columnæ cæli contremiscunt,
et pavent ad nutum ejus.
12 Com seu poder levanta o mar, com sua sabedoria destruiu Raab.12 In fortitudine illius repente maria congregata sunt,
et prudentia ejus percussit superbum.
13 Seu sopro varreu os céus, e sua mão feriu a serpente fugitiva.13 Spiritus ejus ornavit cælos,
et obstetricante manu ejus, eductus est coluber tortuosus.
14 Eis que tudo isso não é mais que o contorno de suas obras, e se apenas percebemos um fraco eco dessas obras, quem compreenderá o trovão de seu poder?14 Ecce hæc ex parte dicta sunt viarum ejus :
et cum vix parvam stillam sermonis ejus audierimus,
quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri ?