Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 97


font
LA SACRA BIBBIAEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Il Signore regna! Esulti la terra, si rallegrino le isole tutte.1 Der Herr ist König. Die Erde frohlocke.
Freuen sollen sich die vielen Inseln.
2 Nubi e tenebre lo avvolgono, giustizia e diritto sono la base del suo trono.2 Rings um ihn her sind Wolken und Dunkel,
Gerechtigkeit und Recht sind die Stützen seines Throns.
3 Il fuoco va davanti a lui, consuma tutt'intorno i suoi nemici;3 Verzehrendes Feuer läuft vor ihm her
und frisst seine Gegner ringsum.
4 rischiarano il mondo le sue folgori, sussulta, al vederle, la terra.4 Seine Blitze erhellen den Erdkreis;
die Erde sieht es und bebt.
5 I monti fondono come cera davanti a lui, davanti al Signore di tutta la terra.5 Berge schmelzen wie Wachs vor dem Herrn,
vor dem Antlitz des Herrschers aller Welt.
6 Annunziano la sua giustizia i cieli e contemplano la sua gloria tutti i popoli.6 Seine Gerechtigkeit verkünden die Himmel,
seine Herrlichkeit schauen alle Völker.
7 Resteranno confusi gli adoratori degl'idoli, quanti si gloriano di nullità. Sono prostrati davanti a lui tutti gli dèi.7 Alle, die Bildern dienen, werden zuschanden,
alle, die sich der Götzen rühmen.
Vor ihm werfen sich alle Götter nieder.
8 Ha udito Sion e ne ha gioito, si sono rallegrate le figlie di Giuda, a causa dei tuoi giudizi, o Signore.8 Zion hört es und freut sich,
Judas Töchter jubeln, Herr, über deine Gerichte.
9 Sì, tu sei l'Altissimo, Signore, su tutta la terra, oltremodo esaltato al di sopra di tutti gli dèi.9 Denn du, Herr, bist der Höchste über der ganzen Erde,
hoch erhaben über alle Götter.
10 Il Signore ama quanti odiano il male, custodisce la vita dei suoi fedeli, li salva dal potere degli empi.10 Ihr, die ihr den Herrn liebt, hasst das Böse!
Er behütet das Leben seiner Frommen,
er entreißt sie der Hand der Frevler.
11 Una luce è sorta per i giusti, un motivo di gioia per i retti di cuore.11 Ein Licht erstrahlt den Gerechten
und Freude den Menschen mit redlichem Herzen.
12 Esultate nel Signore, o giusti, celebrate il suo santo nome.12 Ihr Gerechten, freut euch am Herrn
und lobt seinen heiligen Namen!