Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 1


font
LA SACRA BIBBIAJERUSALEM
1 Adamo, Set, Enos,1 Adam, Seth, Enosh,
2 Kenan, Maalaleel, Iared,2 Qénân, Mahalaléel, Yéred,
3 Enoch, Matusalemme, Lamech,3 Hénok, Mathusalem, Lamek,
4 Noè, Sem, Cam e Iafet.4 Noé, Sem, Cham et Japhet.
5 Figli di Iafet: Gomer, Magog, Media, Grecia, Tubal, Mesech e Tiras.5 Fils de Japhet: Gomer, Magog, les Mèdes, Yavân, Tubal, Méshek, Tiras.
6 Figli di Gomer: Ascanaz, Rifat e Togarma.6 Fils de Gomer: Ashkenaz, Riphat, Togarma.
7 Figli di Grecia: Elisa, Tarsis, quelli di Cipro e quelli di Rodi.7 Fils de Yavân: Elisha, Tarshish, les Kittim, les Dananéens.
8 Figli di Cam: Etiopia, Egitto, Put e Canaan.8 Fils de Cham: Kush, Miçrayim, Put, Canaan.
9 Figli di Etiopia: Seba, Avila, Sabta, Raema e Sabteca. Figli di Raema: Saba e Dedan.9 Fils de Kush: Séba, Havila, Sabta, Rama, Sabteka. Fils de Rama: Sheba, Dedân.
10 Etiopia generò Nimrod, che fu il primo eroe sulla terra.10 Kush engendra Nemrod, qui fut le premier potentat sur la terre.
11 Egitto generò i Ludi, gli Anamiti, i Leabiti, i Naftuchiti,11 Miçrayim engendra les gens de Lud, de Anam, de Lehab, de Naphtuh,
12 i Patrositi, i Casluchiti e i Caftoriti, dai quali derivarono i Filistei.12 de Patros, de Kasluh et de Kaphtor d'où sont sortis les Philistins.
13 Canaan generò Sidone suo primogenito, Chet,13 Canaan engendra Sidon, son premier-né, puis Hèt,
14 il Gebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo,14 et le Jébuséen, l'Amorite, le Girgashite,
15 l'Eveo, l'Archita, il Sineo,15 le Hivvite, l'Arqite, le Sinite,
16 l'Arvadeo, lo Zemareo e l'Amateo.16 l'Arvadite, le Cemarite, le Hamatite.
17 Figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsad, Lud e Aram. Figli di Aram: Uz, Cul, Gheter e Mesech.17 Fils de Sem: Elam, Ashshur, Arpakshad, Lud et Aram. Fils d'Aram: Uç, Hul, Géter etMéshek.
18 Arpacsad generò Selach; Selach generò Eber.18 Arpakshad engendra Shélah et Shélah engendra Eber.
19 A Eber nacquero due figli, uno si chiamava Peleg, perché ai suoi tempi si divise la terra, e suo fratello si chiamava Ioktan.19 A Eber naquirent deux fils: le premier s'appelait Péleg, car ce fut en son temps que la terrefut divisée, et son frère s'appelait Yoqtân.
20 Ioktan generò Almodad, Salef, Cazarmavet, Ierach,20 Yoqtân engendra Almodad, Shéleph, Haççarmavet, Yérah,
21 Adoram, Uzal, Dikla,21 Hadoram, Uzal, Diqla,
22 Ebal, Abimael, Saba,22 Ebal, Abimaël, Shéba,
23 Ofir, Avila e Iobab; tutti costoro erano figli di Ioktan.23 Ophir, Havila, Yobab; tous ceux-là sont fils de Yoqtân.
24 Sem, Arpacsad, Selach,24 Arpakshad, Shélah,
25 Eber, Peleg, Reu,25 Eber, Péleg, Réu,
26 Serug, Nacor, Terach,26 Serug, Nahor, Térah,
27 Abram, cioè Abramo.27 Abram -- c'est Abraham.
28 Figli di Abramo: Isacco e Ismaele.28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
29 Ecco la loro discendenza: primogenito di Ismaele fu Nebaiot; altri suoi figli: Kedar, Adbeel, Mibsam,29 Voici leur postérité: Le premier-né d'Ismaël, Nebayot, puis Qédar, Adbéel, Mibsam,
30 Misma, Duma, Massa, Cadad, Tema,30 Mishma, Duma, Massa, Hadad, Téma,
31 Ietur, Nafis e Kedma; questi furono discendenti di Ismaele.31 Yetur, Naphish et Qédma. Tels sont les fils d'Ismaël.
32 Figli di Ketura, concubina di Abramo: essa partorì Zimran, Ioksan, Medan, Madian, Isbak e Suach. Figli di Ioksan: Saba e Dedan.32 Fils de Qetura, concubine d'Abraham. Elle enfanta Zimrân, Yoqshân, Medân, Madiân,Yishbaq et Shuah. Fils de Yoqshân: Sheba et Dedân.
33 Figli di Madian: Efa, Efer, Enoch, Abiba ed Eldaa; tutti questi furono discendenti di Ketura.33 Fils de Madiân: Epha, Epher, Hanok, Abida, Eldaa. Tous ceux-là sont fils de Qetura.
34 Abramo generò Isacco. Figli di Isacco: Esaù e Israele.34 Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Esaü et Israël.
35 Figli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieus, Iaalam e Core.35 Fils d'Esaü: Eliphaz, Réuel, Yéush, Yalam et Qorah.
36 Figli di Elifaz: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna e Amalek.36 Fils d'Eliphaz: Témân, Omar, Cephi, Gatam, Qenaz, Timna, Amaleq.
37 Figli di Reuel: Nacat, Zerach, Samma e Mizza.37 Fils de Réuel: Nahat, Zérah, Shamma, Mizza.
38 Figli di Seir: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Eser e Disan.38 Fils de Séïr: Lotân, Shobal, Cibéôn, Ana, Dishôn, Eçer, Dishân.
39 Figli di Lotan: Cori e Omam. Sorella di Lotan: Timna.39 Fils de Lotân: Hori et Homam. Soeur de Lotân: Timna.
40 Figli di Sobal: Alvan, Manacat, Ebal, Sefi e Onam. Figli di Zibeon: Aia e Ana.40 Fils de Shobal: Alyân, Manahat, Ebal, Shephi, Onam. Fils de Cibéôn: Ayya et Ana.
41 Figli di Ana: Dison. Figli di Dison: Camran, Esban, Itran e Cheran.41 Fils de Ana: Dishôn. Fils de Dishôn: Hamrân, Eshbân, Yitrân, Kerân.
42 Figli di Eser: Bilan, Zaavan, Iaakan. Figli di Disan: Uz e Aran.42 Fils d'Eçer: Bilhân, Zaavân, Yaaqân. Fils de Dishân: Uç et Arân.
43 Ecco i re che regnarono nel paese di Edom, prima che gli Israeliti avessero un re: Bela, figlio di Beor; la sua città si chiamava Dinaba.43 Voici les rois qui régnèrent au pays d'Edom avant que ne régnât un roi des Israélites: Bélafils de Béor, et sa ville s'appelait Dinhaba.
44 Morto Bela, divenne re al suo posto Iobab, figlio di Zerach di Bozra.44 Béla mourut et à sa place régna Yobab, fils de Zérah, de Boçra.
45 Morto Iobab, divenne re al suo posto Cusam della regione dei Temaniti.45 Yobab mourut et à sa place régna Husham, du pays des Témanites.
46 Morto Cusam, divenne re al suo posto Adad figlio di Bedad, il quale sconfisse i Madianiti nei campi di Moab; la sua città si chiamava Avit.46 Husham mourut et à sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui battit les Madianites dans leschamps de Moab; sa ville s'appelait Avvit.
47 Morto Adad, divenne re al suo posto Samla di Masreka.47 Hadad mourut et à sa place régna Samla de Masréqa.
48 Morto Samla, divenne re al suo posto Saul di Recobot sul fiume.48 Samla mourut et à sa place régna Shaûl de Rehobot-ha-Nahar.
49 Morto Saul, divenne re al suo posto Baal-Canan, figlio di Acbor.49 Shaûl mourut et à sa place régna Baal-Hanân fils d'Akbor.
50 Morto Baal-Canan, divenne re al suo posto Adad; la sua città si chiamava Pai; sua moglie si chiamava Mechetabel, figlia di Matred, figlia di Mezaab.50 Baal-Hanân mourut et à sa place régna Hadad. Sa ville s'appelait Paï; sa femme s'appelaitMehétabéel, fille de Matred de Mé-Zahab.
51 Morto Adad, in Edom ci furono capi: il capo di Timna, il capo di Alva, il capo di Ietet,51 Hadad mourut et il y eut alors des chefs en Edom: le chef Timna, le chef Alya, le chef Yetèt,
52 il capo di Oolibama, il capo di Ela, il capo di Pinon,52 le chef Oholibama, le chef Ela, le chef Pinôn,
53 il capo di Kenaz, il capo di Teman, il capo di Mibzar,53 le chef Qenaz, le chef Témân, le chef Mibçar,
54 il capo di Magdiel, il capo di Iram. Questi furono i capi di Edom.54 le chef Magdiel, le chef Iram. Tels sont les chefs d'Edom.4, 1 Fils de Juda: Pérèç, Heçrôn,Karmi, Hur, Shobal.2, 1 Voici les fils d'Israël: Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issachar et Zabulon,