Hosea 10
1234567891011121314
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Revised Standard Version Catholic Edition | DOUAI-RHEIMS |
|---|---|
| 1 Israel is a luxuriant vine that yields its fruit. The more his fruit increased the more altars he built; as his country improved he improved his pillars. | 1 Israel a vine full of branches, the fruit is agreeable to it: according to the multitude of his fruit he hath multiplied altars, according to the plenty of his land he hath abounded with idols. |
| 2 Their heart is false; now they must bear their guilt. The LORD will break down their altars, and destroy their pillars. | 2 Their heart is divided: now they shall perish: he shall break down their idols, he shall destroy their altars. |
| 3 For now they will say: "We have no king, for we fear not the LORD, and a king, what could he do for us?" | 3 For now they shall say: We have no king: because we fear not the Lord: and what shall a king do to us? |
| 4 They utter mere words; with empty oaths they make covenants; so judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field. | 4 You speak words of an unprofitable vision, and you shall make a covenant: and judgment shall spring up as bitterness in the furrows of the field. |
| 5 The inhabitants of Samaria tremble for the calf of Beth-aven. Its people shall mourn for it, and its idolatrous priests shall wail over it, over its glory which has departed from it. | 5 The inhabitants of Samaria have worshipped the king of Bethaven: for the people thereof have mourned over it, and the wardens of its temple that rejoiced over it in its glory because it is departed from it. |
| 6 Yea, the thing itself shall be carried to Assyria, as tribute to the great king. Ephraim shall be put to shame, and Israel shall be ashamed of his idol. | 6 For itself also is carried into Assyria, a present to the avenging king: shame shall fall upon Ephraim, and Israel shall be confounded in his own will. |
| 7 Samaria's king shall perish, like a chip on the face of the waters. | 7 Samaria hath made her king to pass as froth upon the face of the water. |
| 8 The high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed. Thorn and thistle shall grow up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us, and to the hills, Fall upon us. | 8 And the high places of the idol, the sin of Israel shall be destroyed: the bur and the thistle shall grow up over their altars: and they shall say to the mountains: Cover us; and to the hills: Fall upon us. |
| 9 From the days of Gibe-ah, you have sinned, O Israel; there they have continued. Shall not war overtake them in Gibe-ah? | 9 From the days of Gabaa, Israel hath sinned, there they stood: the battle in Gabaa against the children of iniquity shall not overtake them. |
| 10 I will come against the wayward people to chastise them; and nations shall be gathered against them when they are chastised for their double iniquity. | 10 According to my desire I will chastise them: and the nations shall be gathered together against them, when they shall be chastised for their two iniquities. |
| 11 Ephraim was a trained heifer that loved to thresh, and I spared her fair neck; but I will put Ephraim to the yoke, Judah must plow, Jacob must harrow for himself. | 11 Ephraim is a heifer taught to love to tread out corn, but I passed over upon the beauty of her neck: I will ride upon Ephraim, Juda shall plough, Jacob shall break the furrows for himself. |
| 12 Sow for yourselves righteousness, reap the fruit of steadfast love; break up your fallow ground, for it is the time to seek the LORD, that he may come and rain salvation upon you. | 12 Sow for yourselves in justice, and reap in the mouth of mercy, break up your fallow ground: but the time to seek the Lord is, when he shall come that shall teach you justice. |
| 13 You have plowed iniquity, you have reaped injustice, you have eaten the fruit of lies. Because you have trusted in your chariots and in the multitude of your warriors, | 13 You have ploughed wickedness, you have reaped iniquity, you have eaten the fruit of lying: because thou hast trusted in thy ways, in the multitude of thy strong ones. |
| 14 therefore the tumult of war shall arise among your people, and all your fortresses shall be destroyed, as Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle; mothers were dashed in pieces with their children. | 14 A tumult shall arise among thy people: and all thy fortresses shall be destroyed as Salmana was destroyed, by the house of him that judged Baal in the day of battle, the mother being dashed in pieces upon her children. |
| 15 Thus it shall be done to you, O house of Israel, because of your great wickedness. In the storm the king of Israel shall be utterly cut off. | 15 So hath Bethel done to you, because of the evil of your iniquities. |