SCRUTATIO

Thursday, 2 July 2026 - Preziosissimo Sangue di Gesù ( Letture di oggi)

Proverbs 26


font
Revised Standard Version Catholic Edition DOUAI-RHEIMS
1 Like snow in summer or rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.1 As snow in summer, and rain in harvest, so glory is not seemly for a fool.
2 Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying, a curse that is causeless does not alight.2 As a bird flying to other places, and a sparrow going here or there: so a curse uttered without cause shall come upon a man.
3 A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.3 A whip for a horse, and a snaffle for an ass, and a rod for the back of fools.
4 Answer not a fool according to his folly, lest you be like him yourself.4 Answer not a fool according to his folly, lest thou be made like him.
5 Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.5 Answer a fool according to his folly, lest he imagine himself to be wise.
6 He who sends a message by the hand of a fool cuts off his own feet and drinks violence.6 He that sendeth words by a foolish messenger, is lame of feet and drinketh iniquity.
7 Like a lame man's legs, which hang useless, is a proverb in the mouth of fools.7 As a lame man hath fair legs in vain: so a parable is unseemly in the mouth of fools.
8 Like one who binds the stone in the sling is he who gives honor to a fool.8 As he that casteth a stone into the heap of Mercury: so is he that giveth honour to a fool.
9 Like a thorn that goes up into the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of fools.9 As if a thorn should grow in the hand of a drunkard: so is a parable in the mouth of fools.
10 Like an archer who wounds everybody is he who hires a passing fool or drunkard.10 Judgment determineth causes: and he that putteth a fool to silence, appeaseth anger.
11 Like a dog that returns to his vomit is a fool that repeats his folly.11 As a dog that returneth to his vomit, so is the fool that repeateth his folly.
12 Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.12 Hast thou seen a man wise in his own conceit? there shall be more hope of a fool than of him.
13 The sluggard says, "There is a lion in the road! There is a lion in the streets!"13 The slothful man saith: There is a lion in the way, and a lioness in the roads.
14 As a door turns on its hinges, so does a sluggard on his bed.14 As the door turneth upon its hinges, so doth the slothful upon his bed.
15 The sluggard buries his hand in the dish; it wears him out to bring it back to his mouth.15 The slothful hideth his hand under his armpit, and it grieveth him to turn it to his mouth.
16 The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who can answer discreetly.16 The sluggard is wiser in his own conceit, than seven men that speak sentences.
17 He who meddles in a quarrel not his own is like one who takes a passing dog by the ears.17 As he that taketh a dog by the ears, so is he that passeth by in anger, and meddleth with another man's quarrel.
18 Like a madman who throws firebrands, arrows, and death,18 As he is guilty that shooteth arrows, and lances unto death :
19 is the man who deceives his neighbor and says, "I am only joking!"19 So is the man that hurteth his friend deceitfully: and when he is taken, saith: I did it in jest.
20 For lack of wood the fire goes out; and where there is no whisperer, quarreling ceases.20 When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease.
21 As charcoal to hot embers and wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.21 As coals are to burning coals, and wood to fire, so an angry man stirreth up strife.
22 The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.22 The words of a talebearer are as it were simple, but they reach to the innermost parts of the belly.
23 Like the glaze covering an earthen vessel are smooth lips with an evil heart.23 Swelling lips joined with a corrupt heart, are like an earthen vessel adorned with silver dross.
24 He who hates, dissembles with his lips and harbors deceit in his heart;24 An enemy is known by his lips, when in his heart he entertaineth deceit.
25 when he speaks graciously, believe him not, for there are seven abominations in his heart;25 When he shall speak low, trust him not: because there are seven mischiefs in his heart.
26 though his hatred be covered with guile, his wickedness will be exposed in the assembly.26 He that covereth hatred deceitfully, his malice shall be laid open in the public assembly.
27 He who digs a pit will fall into it, and a stone will come back upon him who starts it rolling.27 He that diggeth a pit, shall fall into it: and he that rolleth a stone, it shall return to him.
28 A lying tongue hates its victims, and a flattering mouth works ruin.28 A deceitful tongue loveth not truth: and a slippery mouth worketh ruin.