SCRUTATIO

Wenesday, 15 July 2026 - San Bonaventura ( Letture di oggi)

Psalms 85


font
Revised Standard Version Catholic Edition Библия Синодальный перевод
1 To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. LORD, thou wast favorable to thy land; thou didst restore the fortunes of Jacob.1 (84-1) ^^Начальнику хора. Кореевых сынов. Псалом.^^ (84-2) Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова;
2 Thou didst forgive the iniquity of thy people; thou didst pardon all their sin. [Selah]2 (84-3) простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его,
3 Thou didst withdraw all thy wrath; thou didst turn from thy hot anger.3 (84-4) отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.
4 Restore us again, O God of our salvation, and put away thy indignation toward us!4 (84-5) Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твое на нас.
5 Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou prolong thy anger to all generations?5 (84-6) Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострешь гнев Твой от рода в род?
6 Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?6 (84-7) Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
7 Show us thy steadfast love, O LORD, and grant us thy salvation.7 (84-8) Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам.
8 Let me hear what God the LORD will speak, for he will speak peace to his people, to his saints, to those who turn to him in their hearts.8 (84-9) Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.
9 Surely his salvation is at hand for those who fear him, that glory may dwell in our land.9 (84-10) Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!
10 Steadfast love and faithfulness will meet; righteousness and peace will kiss each other.10 (84-11) Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;
11 Faithfulness will spring up from the ground, and righteousness will look down from the sky.11 (84-12) истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес;
12 Yea, the LORD will give what is good, and our land will yield its increase.12 (84-13) и Господь даст благо, и земля наша даст плод свой;
13 Righteousness will go before him, and make his footsteps a way.13 (84-14) правда пойдет пред Ним и поставит на путь стопы свои.