Psalms 146
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Revised Standard Version Catholic Edition | Menge Bibel |
|---|---|
| 1 Praise the LORD! Praise the LORD, O my soul! | 1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele! |
| 2 I will praise the LORD as long as I live; I will sing praises to my God while I have being. | 2 Loben will ich den HERRN, solange ich lebe,will meinem Gott lobsingen, solange ich bin! |
| 3 Put not your trust in princes, in a son of man, in whom there is no help. | 3 Verlaßt euch nicht auf Fürsten,nicht auf Menschen, die ja nicht helfen können! |
| 4 When his breath departs he returns to his earth; on that very day his plans perish. | 4 Geht der Odem (oder: Geist) ihnen aus, so kehren sie zurück zum Staube;am gleichen Tage ist’s aus mit ihren Plänen. |
| 5 Happy is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God, | 5 Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist,dessen Hoffnung ruht auf dem HERRN, seinem Gott, |
| 6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps faith for ever; | 6 auf ihm, der Himmel und Erde geschaffen,das Meer mit allem, was in ihnen ist,der Treue ewiglich hält; |
| 7 who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD sets the prisoners free; | 7 der Recht den Unterdrückten schafftund Brot den Hungrigen gibt. Der HERR macht die Gefangenen frei; |
| 8 the LORD opens the eyes of the blind. The LORD lifts up those who are bowed down; the LORD loves the righteous. | 8 der HERR gibt Blinden das Augenlicht,der HERR richtet die Gebeugten auf,der HERR hat lieb die Gerechten; |
| 9 The LORD watches over the sojourners, he upholds the widow and the fatherless; but the way of the wicked he brings to ruin. | 9 der HERR behütet den Fremdling;Waisen und Witwen hält er aufrecht;doch den Weg der Gottlosen macht er zum Irrweg. |
| 10 The LORD will reign for ever, thy God, O Zion, to all generations. Praise the LORD! | 10 Der HERR wird König in Ewigkeit sein,dein Gott, o Zion, für und für! Halleluja! |