Isaia 3
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 - Perchè ecco che il Dominatore, il Signore degli eserciti, toglierà da Gerusalemme e da Giuda ogni valido e forte sostegno, ogni sostentamento di pane ed ogni sostentamento di acqua: | 1 Ecco infatti, il Signore, Dio degli eserciti, toglie a Gerusalemme e a Giuda ogni genere di sostegno, ogni riserva di pane e ogni sostentamento d'acqua, |
2 l'uomo di valore e l'uomo di guerra, il giudice ed il profeta e l'indovino e l'anziano, | 2 il prode e il guerriero, il giudice e il profeta, l'indovino e l'anziano, |
3 il comandante di cinquanta e l'uomo di riguardo e il consigliere, l'esperto nelle arti ed il conoscitore del linguaggio arcano. | 3 il capo di una cinquantina e il notabile, il consigliere e il mago sapiente e l'esperto di incantesimi. |
4 E loro darò per principi dei fanciulli, li domineranno gli effeminati. | 4 Io metterò come loro capi ragazzi, monelli li domineranno. |
5 E il popolo si scaglierà uno contro l'altro, ogni uomo contro il suo eguale e il giovane infurierà contro il vecchio e il plebeo contro il nobile. | 5 Il popolo userà violenza: l'uno contro l'altro, individuo contro individuo; il giovane tratterà con arroganza l'anziano, lo spregevole, il nobile. |
6 Perchè un uomo afferrerà un suo fratello del casato di suo padre: «Un vestito tu ce l'hai, sii nostro governatore, e questa rovina sia sotto la tua mano». | 6 Poiché uno afferra l'altro nella casa del padre: "Tu hai un mantello: sii nostro capo; prendi in mano questa rovina!". |
7 Ed egli risponderà in quel giorno dicendo: «Non sono io l'uomo dei rimedi, e in casa mia non c'è nè pane, nè vestito; non mi costituite governatore di popolo». | 7 Ma quegli si alzerà in quel giorno per dire: "Non sono un medico; nella mia casa non c'è pane né mantello; non mi ponete a capo del popolo!". |
8 Gerusalemme rovina, e Giuda precipita, perchè la loro lingua e i loro intendimenti sono contro il Signore, per inacerbire gli occhi della sua maestà. | 8 Certo, Gerusalemme va in rovina e Giuda crolla, perché la loro lingua e le loro opere sono contro il Signore, fino ad offendere la vista della sua maestà divina. |
9 L'aspetto della loro faccia risponde contro di essi: come Sodoma hanno proclamato il loro peccato e non l'hanno celato. Guai alle loro anime! perchè i loro mali sono stati ad essi ripagati. | 9 La loro parzialità verso le persone li condanna ed essi ostentano il peccato come Sòdoma: non lo nascondono neppure; disgraziati! Si preparano il male da se stessi. |
10 Dite al giusto che avrà bene, perchè gusterà il frutto delle sue opere. | 10 Beato il giusto, perché egli avrà bene, mangerà il frutto delle sue opere. |
11 Guai all'empio! avrà male, perchè la retribuzione delle sue mani gli sarà resa. | 11 Guai all'empio! Lo colpirà la sventura, secondo i misfatti delle sue mani avrà la mercede. |
12 Il mio popolo lo hanno spogliato i suoi tiranni e signoreggiato le donne. O popolo mio, coloro che ti dicono beato sono quelli che ti ingannano e cancellano la via tracciata ai tuoi passi! | 12 Il mio popolo! Un fanciullo lo tiranneggia e le donne lo dominano. Popolo mio, le tue guide ti traviano, distruggono la strada che tu percorri. |
13 Il Signore sta in giudizio, sta pronto per giudicare i popoli. | 13 Il Signore appare per muovere causa, egli si presenta per giudicare il suo popolo. |
14 Il Signore verrà in giudizio contro gli anziani del suo popolo e contro i suoi principi: «Siete voi che avete depredata la mia vigna, e che le spoglie del povero ritenete nelle vostre case. | 14 Il Signore inizia il giudizio con gli anziani e i capi del suo popolo: "Voi avete devastato la vigna; le cose tolte ai poveri sono nelle vostre case. |
15 Perchè schiacciate il mio popolo, e pestate la faccia dei poveri?» dice il Signore degli eserciti. | 15 Qual diritto avete di opprimere il mio popolo, di pestare la faccia ai poveri?". Oracolo del Signore, Signore degli eserciti. |
16 Il Signore disse: «Giacchè le figlie di Sion si sono inorgoglite e camminarono a collo steso ammiccando cogli occhi, dondolando e tintinnando i piedi, e con portamento artificioso incedevano; | 16 Dice il Signore: "Poiché si sono insuperbite le figlie di Sion e procedono a collo teso, ammiccando con gli occhi, e camminano a piccoli passi facendo tintinnare gli anelli ai piedi, |
17 il Signore scalverà la testa alle figlie di Sion, e le denuderà della loro capigliatura». | 17 perciò il Signore renderà tignoso il cranio delle figlie di Sion, il Signore denuderà le loro tempie". |
18 In quel giorno il Signore toglierà via lo sfoggio delle calzature, e le lunette, | 18 In quel giorno il Signore toglierà l'ornamento di fibbie, fermagli e lunette, |
19 e le collane, ed i monili, e i braccialetti e le tiare, | 19 orecchini, braccialetti, veli, |
20 e gli scriminatoi, e le sottane, e le catenelle, e i profumi, e gli orecchini, | 20 bende, catenine ai piedi, cinture, boccette di profumi, amuleti, |
21 e gli anelli, e i monili pendenti dalla fronte, | 21 anelli, pendenti al naso, |
22 e le sottovesti, e le mantiglie, e gli scialli, e gli spilloni, | 22 vesti preziose e mantelline, scialli, borsette, |
23 e gli specchi, e i veli, e le sciarpe e le vestaglie. | 23 specchi, tuniche, cappelli e vestaglie. |
24 E avverrà che invece di profumo vi sarà lezzo; e invece di una cintura, una corda; e invece di acconciatura di capelli, calvizie; e invece di una fascia pettorale, un cilicio. | 24 Invece di profumo ci sarà marciume, invece di cintura una corda, invece di ricci calvizie, invece di vesti eleganti uno stretto sacco, invece di bellezza bruciatura. |
25 Ed anche i tuoi più belli uomini periranno di spada e i tuoi valorosi cadranno nella battaglia. | 25 "I tuoi prodi cadranno di spada, i tuoi guerrieri in battaglia". |
26 E gemeranno e faranno lutto le sue porte, e sederà per terra sconsolata. | 26 Si alzeranno lamenti e gemiti alle tue porte e tu, disabitata, giacerai a terra. |