Salmi 38
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 - Al corifeo, a Iditun. Cantico di David. | 1 Zsoltár Dávidtól. Emlékezésül. |
2 Dissi: «Custodirò le mie vie, per non peccar con la mia lingua». Posi alla mia bocca un fermaglio, mentre stava l'empio di faccia a me. | 2 Uram, ne vádolj engem bosszúságodban, ne fenyíts meg haragodban. |
3 Ammutolii e m'umiliai e tacqui più del conveniente; e il dolor mio rincrudì. | 3 Mert nyilaid belém hatoltak, és kezed rám nehezedik. |
4 S'infiammò il mio cuore dentro di me, e nel pensarci su avvampò un fuoco in [me]. | 4 Haragod miatt nincs ép hely a testemen, bűneim miatt nincs nyugalma csontjaimnak. |
5 Con la mia lingua io parlai:«Fammi conoscere, o Signore, la mia fine, e il numero de' miei giorni qual è, affinchè io sappia quanto mi manca [ancora]. | 5 Mert gonoszságaim elborítják fejemet, és súlyos teherként nehezednek rám. |
6 Ecco, misurabili [a spanne] hai fatto i miei giorni, e l'esser mio è come un nulla dinanzi a te». Davvero è tutto vanità ogni uomo vivente. | 6 Rothadnak és üszkösödnek sebeim, oktalanságom miatt. |
7 Sì, come un'ombra passa l'uomo, e per di più vanamente s'agita. Accumula e non sa per chi raccoglie. | 7 Nyomorult lettem, egészen meggörnyedtem, szomorkodva járok-kelek naphosszat. |
8 Ed ora qual è la mia aspettazione? non forse il Signore? La mia fiducia è riposta in te. | 8 Ágyékomat gyulladás lepte el, nincs ép hely testemen. |
9 Da tutte le mie iniquità liberami tu! In ludibrio allo stolto tu m'hai abbandonato. | 9 Nagyon elgyötört és elcsigázott vagyok, szívem fájdalmában kiáltozom. |
10 Ammutolisco e non apro la mia bocca, perchè tu l'hai fatto! | 10 Uram, előtted van minden vágyódásom, sóhajom nincs elrejtve előtted; |
11 Rimuovi da me le tue percosse; | 11 Szívem vergődik, erőm elhagyott, még szemem világa sincs velem. |
12 sotto la violenza della tua mano io vengo meno. Con i castighi dell'iniquità tu punisci l'uomo, e l'anima sua fai che come regno si conservi. Davvero vanamente s'angustia ogni uomo [vivente]. | 12 Ha közelednek felém barátaim és társaim, megállnak, akik velem tartottak, messze maradnak. |
13 Ascolta, o Signore, la mia preghiera, e alla mia supplica porgi orecchio, alle mie lagrime non esser sordo. Perchè un forestiero io son presso di te e un pellegrino, come tutti i miei padri. | 13 Tőrt vetnek, akik életemre törnek, akik vesztemet akarják, álnokságot beszélnek, s naphosszat cselt szőnek. |
14 Perdonami, sì che refrigerio io abbia, prima che me ne vada e più non sia! | 14 Én azonban, mint a süket, nem hallok, olyan vagyok mint a néma, aki nem nyitja ki száját; |
15 Olyanná lettem, mint az, aki nem hall, mint akinek nincs védekező szó a szájában. | |
16 Mert reményemet, Uram, beléd vetem, te meghallgatsz, Uram, én Istenem! | |
17 Hisz azt mondom: »Miattam sohase örvendjenek, és ha lábam meginog, ne kérkedjenek fölöttem.« | |
18 Mert közel vagyok az eleséshez, fájdalmam mindenkor előttem van. | |
19 Mert megvallom gonoszságomat, és bánkódom bűnöm miatt. | |
20 De ellenségeim élnek és fölém kerekednek, sokan vannak, akik igazságtalanul gyűlölnek, | |
21 akik a jóért rosszal fizetnek, és bántanak, mert jóra törekszem. | |
22 Ne hagyj el engem, Uram, én Istenem, ne távozzál el tőlem! | |
23 Siess segítségemre, Uram, én szabadítóm! |