Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

1 Corinthians 13


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINSMITH VAN DYKE
1 If I were to speak in the language of men, or of Angels, yet not have charity, I would be like a clanging bell or a crashing cymbal.1 ان كنت اتكلم بألسنة الناس والملائكة ولكن ليس لي محبة فقد صرت نحاسا يطن او صنجا يرن.
2 And if I have prophecy, and learn every mystery, and obtain all knowledge, and possess all faith, so that I could move mountains, yet not have charity, then I am nothing.2 وان كانت لي نبوة واعلم جميع الاسرار وكل علم وان كان لي كل الايمان حتى انقل الجبال ولكن ليس لي محبة فلست شيئا.
3 And if I distribute all my goods in order to feed the poor, and if I hand over my body to be burned, yet not have charity, it offers me nothing.3 وان اطعمت كل اموالي وان سلمت جسدي حتى احترق ولكن ليس لي محبة فلا انتفع شيئا.
4 Charity is patient, is kind. Charity does not envy, does not act wrongly, is not inflated.4 المحبة تتأنى وترفق. المحبة لا تحسد. المحبة لا تتفاخر ولا تنتفخ
5 Charity is not ambitious, does not seek for itself, is not provoked to anger, devises no evil.5 ولا تقبح ولا تطلب ما لنفسها ولا تحتد ولا تظن السوء
6 Charity does not rejoice over iniquity, but rejoices in truth.6 ولا تفرح بالاثم بل تفرح بالحق
7 Charity suffers all, believes all, hopes all, endures all.7 وتحتمل كل شيء وتصدق كل شيء وترجو كل شيء وتصبر على كل شيء.
8 Charity is never torn away, even if prophecies pass away, or languages cease, or knowledge is destroyed.8 المحبة لا تسقط ابدا. واما النبوات فستبطل والألسنة فستنتهي والعلم فسيبطل.
9 For we know only in part, and we prophesy only in part.9 لاننا نعلم بعض العلم ونتنبأ بعض التنبوء.
10 But when the perfect arrives, the imperfect passes away.10 ولكن متى جاء الكامل فحينئذ يبطل ما هو بعض.
11 When I was a child, I spoke like a child, I understood like a child, I thought like a child. But when I became a man, I put aside the things of a child.11 لما كنت طفلا كطفل كنت اتكلم وكطفل كنت افطن وكطفل كنت افتكر. ولكن لما صرت رجلا ابطلت ما للطفل.
12 Now we see through a glass darkly. But then we shall see face to face. Now I know in part, but then I shall know, even as I am known.12 فاننا ننظر الآن في مرآة في لغز لكن حينئذ وجها لوجه. الآن اعرف بعض المعرفة لكن حينئذ ساعرف كما عرفت.
13 But for now, these three continue: faith, hope, and charity. And the greatest of these is charity.13 اما الآن فيثبت الايمان والرجاء والمحبة هذه الثلاثة ولكن اعظمهن المحبة