Psalms 81
          123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150          
      
            Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
          
        Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | Библия Синодальный перевод | 
|---|---|
| 1 A Psalm of Asaph. God has stood in the synagogue of gods, but, in their midst, he decides between gods. | 1 (80-1) ^^Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа.^^ (80-2) Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова; | 
| 2 How long will you judge unjustly and favor the faces of sinners? | 2 (80-3) возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью; | 
| 3 Judge for the indigent and the orphan. Do justice to the humble and the poor. | 3 (80-4) трубите в новомесячие трубою, в определенное время, в день праздника нашего; | 
| 4 Rescue the poor, and free the needy from the hand of the sinner. | 4 (80-5) ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева. | 
| 5 They did not know and did not understand. They wander in darkness. All the foundations of the earth will be moved. | 5 (80-6) Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал: | 
| 6 I said: You are gods, and all of you are sons of the Most High. | 6 (80-7) 'Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин. | 
| 7 But you will die like men, and you will fall just like one of the princes. | 7 (80-8) В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя. | 
| 8 Rise up, O God. Judge the earth. For you will inherit it with all the nations. | 8 (80-9) Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня! | 
| 9 (80-10) Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному. | |
| 10 (80-11) Я Господь, Бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и Я наполню их'. | |
| 11 (80-12) Но народ Мой не слушал гласа Моего, и Израиль не покорялся Мне; | |
| 12 (80-13) потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам. | |
| 13 (80-14) О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями! | |
| 14 (80-15) Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их: | |
| 15 (80-16) ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда; | |
| 16 (80-17) Я питал бы их туком пшеницы и насыщал бы их медом из скалы. | 
 ITALIANO
 ITALIANO ENGLISH
 ENGLISH ESPANOL
 ESPANOL FRANCAIS
 FRANCAIS LATINO
 LATINO PORTUGUES
 PORTUGUES DEUTSCH
 DEUTSCH MAGYAR
 MAGYAR Ελληνική
 Ελληνική לשון עברית
 לשון עברית عَرَبيْ
 عَرَبيْ