Psalms 55
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Unto the end. For the people who have become far removed from the Sacred. Of David, with the inscription of a title, when the Philistines held him in Gath. | 1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. Poema de David. |
2 Have mercy on me, O God, because man has trampled over me. All day long, he has afflicted me by fighting against me. | 2 Dios mío, escucha mi oración, no seas insensible a mi súplica; |
3 My enemies have trampled over me all day long. For those who make war against me are many. | 3 atiéndeme y respóndeme. La congoja me llena de inquietud; |
4 From the height of the day, I will be afraid. But truly, I will hope in you. | 4 estoy turbado por los gritos el enemigo, por la opresión de los malvados: porque acumulan infamias contra mí y me hostigan con furor. |
5 In God, I will praise my words. In God, I have put my trust. I will not fear what flesh can do to me. | 5 Mi corazón se estremece dentro de mi pecho, me asaltan los horrores de la muerte, |
6 All day long, they curse my words. All their intentions are for evil against me. | 6 me invaden el temor y el temblor, y el pánico se apodera de mí. |
7 They will dwell and hide themselves. They will watch my heel, just as they waited for my soul; | 7 ¡Quién me diera alas de paloma para volar y descansar! |
8 because of this, nothing will save them. In your anger, you will crush the people. | 8 Entonces huiría muy lejos, habitaría en el desierto. |
9 O God, I have announced my life to you. You have placed my tears in your sight, and even in your promise. | 9 Me apuraría a encontrar un refugio contra el viento arrasador y la borrasca. |
10 Then my enemies will be turned back. On whatever day that I call upon you, behold, I know that you are my God. | 10 Confunde sus lenguas, Señor, divídelas, porque no veo más que violencia y discordia en la ciudad, |
11 In God, I will praise the word. In the Lord, I will praise his speech. In God, I have hoped. I will not fear what man can do to me. | 11 rondando día y noche por sus muros. Dentro de ella hay maldad y opresión, |
12 My vows to you, O God, are in me. I will repay them. Praises be to you. | 12 en su interior hay ruindad; la crueldad y el engaño no se apartan de sus plazas. |
13 For you have rescued my soul from death and my feet from slipping, so that I may be pleasing in the sight of God, in the light of the living. | 13 Si fuera mi enemigo el que me agravia, podría soportarlo; si mi adversario se alzara contra mí, me ocultaría de él. |
14 ¡Pero eres tú, un hombre de mi condición, mi amigo y confidente, | |
15 con quien vivía en dulce intimidad: juntos íbamos entre la multitud a la Casa de Dios! | |
16 Que la muerte los sorprenda, que bajen vivos al Abismo, porque dentro de sus moradas sólo existe la maldad. | |
17 Yo, en cambio, invoco a mi Dios, y el Señor me salvará. | |
18 De tarde, de mañana, al mediodía, gimo y me lamento, pero él escuchará mi clamor. | |
19 El puso a salvo mi vida; se acercó cuando eran muy numerosos los que estaban contra mí. | |
20 Dios, que reina desde siempre, los oyó y los humilló. Porque ellos no se corrigen ni temen a Dios; | |
21 alzan las manos contra sus aliados y violan los pactos. | |
22 Su boca es más blanda que la manteca, pero su corazón desea la guerra; sus palabras son más suaves que el aceite, pero hieren como espadas. | |
23 Confía tu suerte al Señor, y él te sostendrá: nunca permitirá que el justo perezca. | |
24 Y tú, Dios mío, los precipitarás en la fosa más profunda. Los hombres sanguinarios y traidores no llegarán ni a la mitad de sus días. Yo, en cambio, confío en ti, Señor. |