Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Psalms 31


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINBIBBIA RICCIOTTI
1 The understanding of David himself. Blessed are they whose iniquities have been forgiven and whose sins have been covered.1 - Di David . Ode. Beati coloro cui son rimessi i falli, e ricoperti i peccati.
2 Blessed is the man to whom the Lord has not imputed sin, and in whose spirit there is no deceit.2 Beato l'uomo cui il Signore non imputa colpa, e non v'è frode nell'animo suo.
3 Because I was silent, my bones grew old, while still I cried out all day long.3 Finchè io tacqui [il mio peccato], si logoraron le mie ossa, mentre urlavo, tutto il giorno.
4 For, day and night, your hand was heavy upon me. I have been converted in my anguish, while still the thorn is piercing.4 Perché giorno e notte s'aggravò su me la tua mano! Precipitai nella mia infelicità, col configgersi della spina.
5 I have acknowledged my offense to you, and I have not concealed my injustice. I said, “I will confess against myself, my injustice to the Lord,” and you forgave the impiety of my sin.5 Il mio peccato ti feci notoe la mia iniquità non nascosi. Dissi: «Confesserò contro di me la mia colpa al Signore!», e tu perdonasti l'empietà del mio peccato.
6 For this, everyone who is holy will pray to you in due time. Yet truly, in a flood of many waters, they will not draw near to him.6 Perciò supplicherà a te ogni pio nel tempo opportuno: nello straripar delle molte acque, queste non lo raggiungeranno.
7 You are my refuge from the tribulation that has surrounded me. You are my exultation: rescue me from those who are surrounding me.7 Tu sei il mio rifugio dalla tribolazione che mi circonda: tu, mio gaudio, liberami da color che m'attorniano.
8 I will give you understanding, and I will instruct you in this way, in which you will walk. I will fix my eyes upon you.8 «Ti farò intendere e ti mostrerò la via da battere, [ti darò consiglio e] terrò fissi su te gli occhi miei».
9 Do not become like the horse and the mule, which have no understanding. Their jaws are constrained with bit and bridle, so as not to draw near to you.9 Non siate come il cavallo e il mulo che non hanno intelletto! Con morso e con briglia stringi [o Signore] le mascelle di coloro che a te non s'accostano.
10 Many are the scourges of the sinner, but mercy will surround him that hopes in the Lord.10 Molti sono i flagelli dell'empio, ma chi spera nel Signore, lo circonda il favore [divino].
11 Rejoice in the Lord and exult, you just ones, and glory, all you upright of heart.11 Rallegratevi nel Signore ed esultate, o giusti, e giubilate voi tutti, retti di cuore!