Gioele 3
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Et erit post haec: effundam spiritum meum super omnem carnem, et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae, senes vestri somnia somniabunt, et iuvenes vestri visiones videbunt; | 1 For behold in those days, and in that time when I shall bring back the captivity of Juda and Jerusalem: |
2 sed et super servos meos et ancillas in diebus illis effundam spiritum meum. | 2 I will gather together all nations, and will bring them down into the valley of Josaphat: and I will plead with them there for my people, and for my inheritance Israel, whom they have scattered among the nations, and have parted my land. |
3 Et dabo prodigia in caelo et in terra, sanguinem et ignem et columnas fumi; | 3 And they have cast lots upon my people: and the boy they have put in the stews, and the girl they have sold for wine, that they might drink. |
4 sol convertetur in tenebras, et luna in sanguinem, antequam veniat dies Domini magnus et horribilis. | 4 But what have you to do with me, O Tyre, and Sidon, and all the coast of the Philistines? will you revenge yourselves on me? and if you revenge yourselves on me, I will very soon return you a recompense upon your own head. |
5 Et erit: omnis, qui invocaverit nomen Domini, salvus erit, quia in monte Sion et in Ierusalem erit salvatio, sicut dixit Dominus, et in residuis, quos Dominus vocaverit. | 5 For you have taken away my silver and my gold: and my desirable and most beautiful things you have carried into your temples. |
6 And the children of Juda, and the children of Jerusalem you have sold to the children of the Greeks, that you might remove them far off from their own country. | |
7 Behold, I will raise them up out of the place wherein you have sold them: and I will return your recompense upon your own heads. | |
8 And I will sell your sons, and your daughters by the hands of the children of Juda, and they shall sell them to the Sabeans, a nation far off, for the Lord hath spoken it. | |
9 Proclaim ye this among the nations: prepare war, rouse up the strong: let them come, let all the men of war come up. | |
10 Cut your ploughshares into swords, and your spades into spears. Let the weak say: I am strong. | |
11 Break forth, and come, all ye nations, from round about, and gather yourselves together: there will the Lord cause all thy strong ones to fall down. | |
12 Let them arise, and let the nations come up into the valley of Josaphat: for there I will sit to judge all nations round about. | |
13 Put ye in the sickles, for the harvest is ripe: come and go down, for the press is full, the fats run over: for their wickedness is multiplied. | |
14 Nations, nations in the valley of destruction: for the day of the Lord is near in the valley of destruction. | |
15 The sun and the moon are darkened, and the stars have withdrawn their shining. | |
16 And the Lord shall roar out of Sion, and utter his voice from Jerusalem: and the heavens and the earth shall be moved, and the Lord shall be the hope of his people, and the strength of the children of Israel. | |
17 And you shall know that I am the Lord your God, dwelling in Sion my holy mountain: and Jerusalem shall be holy and strangers shall pass through it no more. | |
18 And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down sweetness, and the hills shall flow with milk: and waters shall flow through all the rivers of Juda: and a fountain shall come forth of the house of the Lord, and shall water the torrent of thorns. | |
19 Egypt shall be a desolation, and Edom a wilderness destroyed: because they have done unjustly against the children of Juda, and have shed innocent blood in their land. | |
20 And Judea shall be inhabited for ever, and Jerusalem to generation and generation. | |
21 And I will cleanse their blood which I had not cleansed: and the Lord will dwell in Sion. |