Paralipomenon I 8
1234567891011121314151617181920212223242526272829
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Beniamin autem genuit Bela primogenitum suum, Asbel se cundum, Ahara tertium, | 1 Benjamin was father of Bela, his first-born, Ashbel second, Ahiram third, |
2 Nohaa quartum et Rapha quintum. | 2 Nohah fourth, Rapha fifth. |
3 Fueruntque filii Bela: Addar et Gera pater Aod, | 3 Bela had sons: Addar, Gera father of Ehud, |
4 Abisue quoque et Naaman et Ahoe, | 4 Abishua, Naaman, Ahoah, |
5 sed et Gera et Sephuphan et Huram. | 5 Gera, Shephuphan and Huram. |
6 Hi sunt filii Aod principes familiarum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath; | 6 These are the sons of Ehud. They were heads of families of the inhabitants of Geba and led them intoexile at Manahath: |
7 Naaman autem et Ahia et Gera: ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud. | 7 Naaman, Ahijah and Gera. It was he who led them into exile; he became the father of Uzza andAhihud. |
8 Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas; | 8 Shaharaim had children in the Plains of Moab after he had dismissed his wives, Hushim and Baara. |
9 genuit autem de Hodes uxore sua Iobab et Sebia et Mesa et Melcham, | 9 By his new wife he had sons: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, |
10 Iehus quoque et Sechia et Marma; hi sunt filii eius principes in familiis suis. | 10 Jeuz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of families. |
11 De Husim vero genuit Abitob et Elphaal; | 11 By Hushim he had sons: Abitub and Elpaal. |
12 porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad; hic aedificavit Ono et Lod et filias eius. | 12 The sons of Elpaal were Eber, Misham and Shemed, who built Ono and Lud and its dependencies. |
13 Beria autem et Samma principes familiarum habitantium in Aialon; hi fugaverunt habitatores Geth. | 13 Beriah and Shema were the chiefs of the families who lived at Aijalon; they routed the inhabitants ofGath. |
14 Et Ahi et Sesac et Ierimoth | 14 His brother was Shashak. Jeremoth, |
15 et Zabadia et Arad et Eder, | 15 Zebadiah, Arad, Eder, |
16 Michael quoque et Iespha et Ioha filii Beria. | 16 Michael, Ishpah, Joha were the sons of Beriah. |
17 Et Zabadia et Mosollam et Hezeci et Heber | 17 Zebadiah, Meshul am, Hizki, Haber, |
18 et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal | 18 Ishmerai, Izliah, Jobab were the sons of Elpaal. |
19 et Iacim et Zechri et Zabdi | 19 Jakim, Zichri, Zabdi, |
20 et Elioenai et Selethai et Eliel | 20 Elienai, Zillethai, Eliel, |
21 et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei | 21 Adaiah, Beraiah, Shimrath were the sons of Shimei. |
22 et Iesphan et Heber et Eliel | 22 Ishpan, Eber, Eliel, |
23 et Abdon et Zechri et Hanan | 23 Abdon, Zichri, Hanan, |
24 et Hanania et Elam et Anathothia | 24 Hananiah, Elam, Anthothijah, |
25 et Iephdaia et Phanuel filii Sesac. | 25 Iphdeiah, Penuel were the sons of Shashak. |
26 Et Samsari et Sohoria et Otholia | 26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah, |
27 et Iersia et Elia et Zechri filii Ieroham. | 27 Jaareshaiah, Elijah, Zichri were the sons of Jeroham. |
28 Hi capita familiarum secundum genealogias, principes qui habitaverunt in Ierusalem. | 28 These were chiefs of families according to their relationship. They lived in Jerusalem. |
29 In Gabaon autem habitaverunt Iehiel pater Gabaon, et nomen uxoris eius Maacha, | 29 At Gibeon lived Jeiel the father of Gibeon, whose wife was cal ed Maacah. |
30 filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Ner et Nadab, | 30 His first-born son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, |
31 Gedor quoque et Ahio et Zacher et Macelloth; | 31 Gedor, Ahio, Zecher |
32 et Macelloth genuit Samaa. Habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Ierusalem cum fratribus suis. | 32 and Mikloth. Mikloth fathered Shimeah. But they, unlike their brothers, lived at Jerusalem with theirbrothers. |
33 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Ionathan et Melchisua et Abinadab et Isbaal. | 33 Ner fathered Kish, Kish fathered Saul, Saul fathered Jonathan, Malchishua, Abinadab and Eshbaal. |
34 Filius autem Ionathan Meribbaal, et Meribbaal genuit Micha; | 34 Son of Jonathan: Meribbaal. Meribbaal fathered Micah. |
35 filii Micha Phithon et Melech et Tharaa et Ahaz. | 35 Sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, Ahaz. |
36 Et Ahaz genuit Ioada, et Ioada genuit Almath et Azmaveth et Zamri; porro Zamri genuit Mosa. | 36 Ahaz fathered Jehoaddah, Jehoaddah fathered Alemeth, Azmaveth and Zimri. Zimri fathered Moza, |
37 Et Mosa genuit Banaa, cuius filius fuit Raphaia, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel. | 37 Moza fathered Binea, Raphah his son, Eleasah his son and Azel his son. |
38 Porro Asel sex filii fuere his nominibus: Ezricam primogenitus eius, Ismael, Saria, Azarias, Obdia et Hanan; omnes hi filii Asel. | 38 Azel had six sons, whose names were these: Azrikam, his first-born, then Ishmael, Sheariah,Obadiah, Hanan. All these were sons of Azel. |
39 Filii autem Esec fratris eius: Ulam primogenitus et Iehus secundus et Eliphalet tertius. | 39 Sons of Eshek his brother: Ulam, his first-born, Jeush second, Eliphelet third. |
40 Fueruntque filii Ulam viri robustissimi ad bellum et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Beniamin. | 40 The sons of Ulam were warriors-archers. They had as many as a hundred and fifty sons andgrandsons. All these belonged to the sons of Benjamin. |