Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

2 Kings 23


font
NEW JERUSALEMKING JAMES BIBLE
1 The king then had al the elders of Judah and of Jerusalem summoned to him,1 And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem.
2 and the king went up to the Temple of Yahweh with al the people of Judah and al the inhabitants ofJerusalem, priests, prophets and the whole populace, high and low. In their hearing he read out the entirecontents of the Book of the Covenant discovered in the Temple of Yahweh.2 And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of the LORD.
3 The king then, standing on the dais, bound himself by the covenant before Yahweh, to fol ow Yahweh,to keep his commandments, decrees and laws with al his heart and soul, and to carry out the terms of thecovenant as written in this book. Al the people pledged their allegiance to the covenant.3 And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant.
4 The king ordered Hilkiah with the priest next in rank and the guardians of the threshold to remove althe cult objects which had been made for Baal, Asherah and the whole array of heaven; he burnt them outsideJerusalem in the fields of the Kidron and had the ashes taken to Bethel.4 And the king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the door, to bring forth out of the temple of the LORD all the vessels that were made for Baal, and for the grove, and for all the host of heaven: and he burned them without Jerusalem in the fields of Kidron, and carried the ashes of them unto Bethel.
5 He exterminated the spurious priests whom the kings of Judah had appointed and who offered sacrificeon the high places, in the towns of Judah and the neighbourhood of Jerusalem; also those who offered sacrificeto Baal, to the sun, the moon, the constel ations and the whole array of heaven.5 And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.
6 And from the Temple of Yahweh he took the sacred pole outside Jerusalem to the Kidron val ey and inthe Kidron valley he burnt it, reducing it to ashes and throwing its ashes on the common burial-ground.6 And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.
7 He pulled down the house of the sacred male prostitutes which was in the Temple of Yahweh andwhere the women wove veils for Asherah.7 And he brake down the houses of the sodomites, that were by the house of the LORD, where the women wove hangings for the grove.
8 He brought all the priests in from the towns of Judah, and from Geba to Beersheba he renderedunsanctified the high places where these priests had offered sacrifice. He pul ed down the High Place of theGates, which stood at the gate of Joshua, the governor of the city, to the left of the entry to the city.8 And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beer-sheba, and brake down the high places of the gates that were in the entering in of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man's left hand at the gate of the city.
9 The priests of the high places, however, did not officiate at the altar of Yahweh in Jerusalem, althoughthey did share the unleavened bread of their brother-priests.9 Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they did eat of the unleavened bread among their brethren.
10 He rendered unsanctified Tophet in the Valley of Ben-Hinnom, so that no one could pass his son ordaughter through the fire of sacrifice to Molech.10 And he defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.
11 He destroyed the horses which the kings of Judah had dedicated to the sun at the entrance to theTemple of Yahweh, near the apartment of Nathan-Melech the official, in the precincts, and he burned the solarchariot.11 And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of the LORD, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the suburbs, and burned the chariots of the sun with fire.
12 The king pulled down altars which the kings of Judah had built on the roof and those which Manassehhad built in the two courts of the Temple of Yahweh, and broke them to pieces on the spot, throwing their rubbleinto the Kidron val ey.12 And the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the LORD, did the king beat down, and brake them down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.
13 The king rendered unsanctified the high places facing Jerusalem, to the south of the Mount of Olives,which Solomon king of Israel had built for Astarte the Sidonian abomination, for Chemosh the Moabiteabomination, and for Milcom the Ammonite abomination.13 And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.
14 He also smashed the sacred pil ars, cut down the sacred poles, and covered with human bones theplaces where they had stood.14 And he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.
15 As for the altar which was at Bethel, the high place built by Jeroboam son of Nebat who had led Israelinto sin, he demolished this altar and this high place as wel , in the same way, breaking up its stones andreducing them to powder. The sacred pole he burned.15 Moreover the altar that was at Bethel, and the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, had made, both that altar and the high place he brake down, and burned the high place, and stamped it small to powder, and burned the grove.
16 On looking round, Josiah saw the tombs there on the hil side; he had the bones fetched from thetombs and burned them on the altar. This he rendered unsanctified, in accordance with the word of Yahwehwhich the man of God had proclaimed when Jeroboam was standing by the altar at the time of the feast. Onlooking round, Josiah caught sight of the tomb of the man of God who had foretold these things.16 And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.
17 'What is that monument I see?' he asked. The townspeople replied, 'It is the tomb of the man of Godwho came from Judah and foretold what you have done to the altar.'17 Then he said, What title is that that I see? And the men of the city told him, It is the sepulchre of the man of God, which came from Judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of Bethel.
18 'Let him rest,' the king said, 'and let no one disturb his bones.' So they left his bones untouched, withthe bones of the prophet who came from Samaria.18 And he said, Let him alone; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria.
19 Josiah also destroyed all the shrines on the high places which were in the towns of Samaria andwhich the kings of Israel had built to provoke Yahweh's anger; he treated these places exactly as he had treatedthe one at Bethel.19 And all the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the LORD to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel.
20 Al the priests of the high places who were there he slaughtered on the altars, and on those altarsburned human bones. Then he returned to Jerusalem.20 And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.
21 The king gave this order to the whole people: 'Celebrate a Passover to Yahweh your God, asprescribed in this Book of the Covenant.'21 And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the LORD your God, as it is written in the book of this covenant.
22 No Passover like this had ever been celebrated since the days when the judges ruled Israel, northroughout the entire period of the kings of Israel and the kings of Judah.22 Surely there was not holden such a passover from the days of the judges that judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah;
23 The eighteenth year of King Josiah was the only time when such a Passover was celebrated inYahweh's honour in Jerusalem.23 But in the eighteenth year of king Josiah, wherein this passover was holden to the LORD in Jerusalem.
24 What is more, the spirit-guides and mediums, the household gods and idols, and al the abominationsto be seen in the country of Judah and in Jerusalem, were swept away by Josiah to give effect to the words ofthe Law written in the book found by the priest Hilkiah in the Temple of Yahweh.24 Moreover the workers with familiar spirits, and the wizards, and the images, and the idols, and all the abominations that were spied in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD.
25 No king before him turned to Yahweh as he did, with al his heart, all his soul, al his strength, inperfect loyalty to the Law of Moses; nor did any king like him arise again.25 And like unto him was there no king before him, that turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.
26 Yet Yahweh did not renounce the heat of his great anger which had been aroused against Judah byal the provocations which Manasseh had caused him.26 Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked him withal.
27 Yahweh said, 'I shal thrust Judah away from me too, as I have already thrust Israel; I shall cast offJerusalem, this city which I have chosen, and the Temple of which I have said: My Name shal be there.'27 And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.
28 The rest of the history of Josiah, his entire career, is this not recorded in the Book of the Annals of theKings of Judah?28 Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
29 In his times, Pharaoh Necho king of Egypt was advancing to meet the king of Assyria at the RiverEuphrates, and King Josiah went to intercept him; but Necho kil ed him at Megiddo in the first encounter.29 In his days Pharaoh-nechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.
30 His retainers carried his body from Megiddo by chariot; they brought him to Jerusalem and buried himin his own tomb. The people of the country then took Jehoahaz son of Josiah and anointed him, proclaiming himking in succession to his father.30 And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.
31 Jehoahaz was twenty-three years old when he came to the throne, and he reigned for three months inJerusalem. His mother's name was Hamutal daughter of Jeremiah, of Libnah.31 Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem. And his mother's name was Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah.
32 He did what is displeasing to Yahweh, just as his ancestors had done.32 And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
33 Pharaoh Necho put him in chains at Riblah in Hamath, to prevent his reigning any longer inJerusalem, and imposed a levy of a hundred talents of silver and ten talents of gold on the country.33 And Pharaoh-nechoh put him in bands at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of an hundred talents of silver, and a talent of gold.
34 Pharaoh Necho then made Eliakim son of Josiah king in succession to Josiah his father, and changedhis name to Jehoiakim. Carrying off Jehoahaz, he took him to Egypt, where he died.34 And Pharaoh-nechoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: and he came to Egypt, and died there.
35 Jehoiakim paid over the silver and gold to Pharaoh, but first had to tax the people of the countrybefore he could raise the sum which Pharaoh demanded: he levied the silver and gold to be paid over toPharaoh Necho from each according to his means.35 And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it unto Pharaoh-nechoh.
36 Jehoiakim was twenty-five years old when he came to the throne, and he reigned for eleven years inJerusalem. His mother's name was Zebidah daughter of Pedaiah of Rumah.36 Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother's name was Zebudah, the daughter of Pedaiah of Rumah.
37 He did what is displeasing to Yahweh, just as his ancestors had done.37 And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.