Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

John 18


font
NEW AMERICAN BIBLECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 When he had said this, Jesus went out with his disciples across the Kidron valley to where there was a garden, into which he and his disciples entered.1 When Jesus had said these things, he departed with his disciples across the Torrent of Kidron, where there was a garden, into which he entered with his disciples.
2 Judas his betrayer also knew the place, because Jesus had often met there with his disciples.2 But Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus had frequently met with his disciples there.
3 So Judas got a band of soldiers and guards from the chief priests and the Pharisees and went there with lanterns, torches, and weapons.3 Then Judas, when he had received a cohort from both the high priests and the attendants of the Pharisees, approached the place with lanterns and torches and weapons.
4 Jesus, knowing everything that was going to happen to him, went out and said to them, "Whom are you looking for?"4 And so Jesus, knowing all that was about to happen to him, advanced and said to them, “Who are you seeking?”
5 They answered him, "Jesus the Nazorean." He said to them, "I AM." Judas his betrayer was also with them.5 They answered him, “Jesus the Nazarene.” Jesus said to them, “I am he.” Now Judas, who betrayed him, was also standing with them.
6 When he said to them, "I AM," they turned away and fell to the ground.6 Then, when he said to them, “I am he,” they moved back and fell to the ground.
7 So he again asked them, "Whom are you looking for?" They said, "Jesus the Nazorean."7 Then again he questioned them: “Who are you seeking?” And they said, “Jesus the Nazarene.”
8 Jesus answered, "I told you that I AM. So if you are looking for me, let these men go."8 Jesus responded: “I told you that I am he. Therefore, if you are seeking me, permit these others to go away.”
9 This was to fulfill what he had said, "I have not lost any of those you gave me."9 This was so that the word might be fulfilled, which he said, “Of those whom you have given to me, I have not lost any of them.”
10 Then Simon Peter, who had a sword, drew it, struck the high priest's slave, and cut off his right ear. The slave's name was Malchus.10 Then Simon Peter, having a sword, drew it, and he struck the servant of the high priest, and he cut off his right ear. Now the name of the servant was Malchus.
11 Jesus said to Peter, "Put your sword into its scabbard. Shall I not drink the cup that the Father gave me?"11 Therefore, Jesus said to Peter: “Set your sword into the scabbard. Should I not drink the chalice which my father has given to me?”
12 So the band of soldiers, the tribune, and the Jewish guards seized Jesus, bound him,12 Then the cohort, and the tribune, and the attendants of the Jews apprehended Jesus and bound him.
13 and brought him to Annas first. He was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.13 And they led him away, first to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was the high priest that year.
14 It was Caiaphas who had counseled the Jews that it was better that one man should die rather than the people.14 Now Caiaphas was the one who had given counsel to the Jews that it was expedient for one man to die for the people.
15 Simon Peter and another disciple followed Jesus. Now the other disciple was known to the high priest, and he entered the courtyard of the high priest with Jesus.15 And Simon Peter was following Jesus with another disciple. And that disciple was known to the high priest, and so he entered with Jesus into the court of the high priest.
16 But Peter stood at the gate outside. So the other disciple, the acquaintance of the high priest, went out and spoke to the gatekeeper and brought Peter in.16 But Peter was standing outside at the entrance. Therefore, the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the woman who was the doorkeeper, and he led in Peter.
17 Then the maid who was the gatekeeper said to Peter, "You are not one of this man's disciples, are you?" He said, "I am not."17 Therefore, the woman servant keeping the door said to Peter, “Are you not also among the disciples of this man?” He said, “I am not.”
18 Now the slaves and the guards were standing around a charcoal fire that they had made, because it was cold, and were warming themselves. Peter was also standing there keeping warm.18 Now the servants and attendants were standing before burning coals, for it was cold, and they were warming themselves. And Peter was standing with them also, warming himself.
19 The high priest questioned Jesus about his disciples and about his doctrine.19 Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his doctrine.
20 Jesus answered him, "I have spoken publicly to the world. I have always taught in a synagogue or in the temple area where all the Jews gather, and in secret I have said nothing.20 Jesus responded to him: “I have spoken openly to the world. I have always taught in the synagogue and in the temple, where all the Jews meet. And I have said nothing in secret.
21 Why ask me? Ask those who heard me what I said to them. They know what I said."21 Why do you question me? Question those who heard what I said to them. Behold, they know these things that I have said.”
22 When he had said this, one of the temple guards standing there struck Jesus and said, "Is this the way you answer the high priest?"22 Then, when he had said this, one the attendants standing nearby struck Jesus, saying: “Is this the way you answer the high priest?”
23 Jesus answered him, "If I have spoken wrongly, testify to the wrong; but if I have spoken rightly, why do you strike me?"23 Jesus answered him: “If I have spoken wrongly, offer testimony about the wrong. But if I have spoken correctly, then why do you strike me?”
24 Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.24 And Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest.
25 Now Simon Peter was standing there keeping warm. And they said to him, "You are not one of his disciples, are you?" He denied it and said, "I am not."25 Now Simon Peter was standing and warming himself. Then they said to him, “Are you not also one of his disciples?” He denied it and said, “I am not.”
26 One of the slaves of the high priest, a relative of the one whose ear Peter had cut off, said, "Didn't I see you in the garden with him?"26 One of the servants of the high priest (a relative of him whose ear Peter had cut off) said to him, “Did I not see you in the garden with him?”
27 Again Peter denied it. And immediately the cock crowed.27 Therefore, again, Peter denied it. And immediately the rooster crowed.
28 Then they brought Jesus from Caiaphas to the praetorium. It was morning. And they themselves did not enter the praetorium, in order not to be defiled so that they could eat the Passover.28 Then they led Jesus from Caiaphas into the praetorium. Now it was morning, and so they did not enter into the praetorium, so that they would not be defiled, but might eat the Passover.
29 So Pilate came out to them and said, "What charge do you bring (against) this man?"29 Therefore, Pilate went outside to them, and he said, “What accusation are you bringing against this man?”
30 They answered and said to him, "If he were not a criminal, we would not have handed him over to you."30 They responded and said to him, “If he were not an evil-doer, we would not have handed him over you.”
31 At this, Pilate said to them, "Take him yourselves, and judge him according to your law." The Jews answered him, "We do not have the right to execute anyone,"31 Therefore, Pilate said to them, “Take him yourselves and judge him according to your own law.” Then the Jews said to him, “It is not lawful for us to execute anyone.”
32 in order that the word of Jesus might be fulfilled that he said indicating the kind of death he would die.32 This was so that the word of Jesus would be fulfilled, which he spoke signifying what kind of death he would die.
33 So Pilate went back into the praetorium and summoned Jesus and said to him, "Are you the King of the Jews?"33 Then Pilate entered the praetorium again, and he called Jesus and said to him, “You are the king of the Jews?”
34 Jesus answered, "Do you say this on your own or have others told you about me?"34 Jesus responded, “Are you saying this of yourself, or have others spoken to you about me?”
35 Pilate answered, "I am not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests handed you over to me. What have you done?"35 Pilate responded: “Am I a Jew? Your own nation and the high priests have handed you over to me. What have you done?”
36 Jesus answered, "My kingdom does not belong to this world. If my kingdom did belong to this world, my attendants (would) be fighting to keep me from being handed over to the Jews. But as it is, my kingdom is not here."36 Jesus responded: “My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my ministers would certainly strive so that I would not be handed over to the Jews. But my kingdom is not now from here.”
37 So Pilate said to him, "Then you are a king?" Jesus answered, "You say I am a king. For this I was born and for this I came into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice."37 And so Pilate said to him, “You are a king, then?” Jesus answered, “You are saying that I am a king. For this I was born, and for this I came into the world: so that I may offer testimony to the truth. Everyone who is of the truth hears my voice.”
38 Pilate said to him, "What is truth?" When he had said this, he again went out to the Jews and said to them, "I find no guilt in him.38 Pilate said to him, “What is truth?” And when he had said this, he went out again to the Jews, and he said to them, “I find no case against him.
39 But you have a custom that I release one prisoner to you at Passover. Do you want me to release to you the King of the Jews?"39 But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore, do you want me to release to you the king of the Jews?”
40 They cried out again, "Not this one but Barabbas!" Now Barabbas was a revolutionary.40 Then they all cried out repeatedly, saying: “Not this one, but Barabbas.” Now Barabbas was a robber.