Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Luke 7


font
NEW AMERICAN BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 When he had finished all his words to the people, he entered Capernaum.1 And when he had finished all his words in the hearing of the people, he entered into Capharnaum.
2 A centurion there had a slave who was ill and about to die, and he was valuable to him.2 And the servant of a certain centurion, who was dear to him, being sick, was ready to die.
3 When he heard about Jesus, he sent elders of the Jews to him, asking him to come and save the life of his slave.3 And when he had heard of Jesus, he sent unto him the ancients of the Jews, desiring him to come and heal his servant.
4 They approached Jesus and strongly urged him to come, saying, "He deserves to have you do this for him,4 And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying to him: He is worthy that thou shouldest do this for him.
5 for he loves our nation and he built the synagogue for us."5 For he loveth our nation; and he hath built us a synagogue.
6 And Jesus went with them, but when he was only a short distance from the house, the centurion sent friends to tell him, "Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you enter under my roof.6 And Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent his friends to him, saying: Lord, trouble not thyself; for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof.
7 Therefore, I did not consider myself worthy to come to you; but say the word and let my servant be healed.7 For which cause neither did I think myself worthy to come to thee; but say the word, and my servant shall be healed.
8 For I too am a person subject to authority, with soldiers subject to me. And I say to one, 'Go,' and he goes; and to another, 'Come here,' and he comes; and to my slave, 'Do this,' and he does it."8 For I also am a man subject to authority, having under me soldiers: and I say to one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doth it.
9 When Jesus heard this he was amazed at him and, turning, said to the crowd following him, "I tell you, not even in Israel have I found such faith."9 Which Jesus hearing, marvelled: and turning about to the multitude that followed him, he said: Amen I say to you, I have not found so great faith, not even in Israel.
10 When the messengers returned to the house, they found the slave in good health.10 And they who were sent, being returned to the house, found the servant whole who had been sick.
11 Soon afterward he journeyed to a city called Nain, and his disciples and a large crowd accompanied him.11 And it came to pass afterwards, that he went into a city that is called Naim; and there went with him his disciples, and a great multitude.
12 As he drew near to the gate of the city, a man who had died was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow. A large crowd from the city was with her.12 And when he came nigh to the gate of the city, behold a dead man was carried out, the only son of his mother; and she was a widow: and a great multitude of the city was with her.
13 When the Lord saw her, he was moved with pity for her and said to her, "Do not weep."13 Whom when the Lord had seen, being moved with mercy towards her, he said to her: Weep not.
14 He stepped forward and touched the coffin; at this the bearers halted, and he said, "Young man, I tell you, arise!"14 And he came near and touched the bier. And they that carried it, stood still. And he said: Young man, I say to thee, arise.
15 The dead man sat up and began to speak, and Jesus gave him to his mother.15 And he that was dead, sat up, and began to speak. And he gave him to his mother.
16 Fear seized them all, and they glorified God, exclaiming, "A great prophet has arisen in our midst," and "God has visited his people."16 And there came a fear on them all: and they glorified God, saying: A great prophet is risen up among us: and, God hath visited his people.
17 This report about him spread through the whole of Judea and in all the surrounding region.17 And this rumour of him went forth throughout all Judea, and throughout all the country round about.
18 The disciples of John told him about all these things. John summoned two of his disciples18 And John's disciples told him of all these things.
19 and sent them to the Lord to ask, "Are you the one who is to come, or should we look for another?"19 And John called to him two of his disciples, and sent them to Jesus, saying: Art thou he that art to come; or look we for another?
20 When the men came to him, they said, "John the Baptist has sent us to you to ask, 'Are you the one who is to come, or should we look for another?'"20 And when the men were come unto him, they said: John the Baptist hath sent us to thee, saying: Art thou he that art to come; or look we for another?
21 At that time he cured many of their diseases, sufferings, and evil spirits; he also granted sight to many who were blind.21 (And in that same hour, he cured many of their diseases, and hurts, and evil spirits: and to many that were blind he gave sight.)
22 And he said to them in reply, "Go and tell John what you have seen and heard: the blind regain their sight, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, the poor have the good news proclaimed to them.22 And answering, he said to them: Go and relate to John what you have heard and seen: the blind see, the lame walk, the lepers are made clean, the deaf hear, the dead rise again, to the poor the gospel is preached:
23 And blessed is the one who takes no offense at me."23 And blessed is he whosoever shall not be scandalized in me.
24 When the messengers of John had left, Jesus began to speak to the crowds about John. "What did you go out to the desert to see--a reed swayed by the wind?24 And when the messengers of John were departed, he began to speak to the multitudes concerning John. What went ye out into the desert to see? a reed shaken with the wind?
25 Then what did you go out to see? Someone dressed in fine garments? Those who dress luxuriously and live sumptuously are found in royal palaces.25 But what went you out to see? a man clothed in soft garments? Behold they that are in costly apparel and live delicately, are in the houses of kings.
26 Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.26 But what went you out to see? a prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet.
27 This is the one about whom scripture says: 'Behold, I am sending my messenger ahead of you, he will prepare your way before you.'27 This is he of whom it is written: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare thy way before thee.
28 I tell you, among those born of women, no one is greater than John; yet the least in the kingdom of God is greater than he."28 For I say to you: Amongst those that are born of women, there is not a greater prophet that John the Baptist. But he that is the lesser in the kingdom of God, is greater than he.
29 (All the people who listened, including the tax collectors, and who were baptized with the baptism of John, acknowledged the righteousness of God;29 And all the people hearing, and the publicans, justified God, being baptized with John's baptism.
30 but the Pharisees and scholars of the law, who were not baptized by him, rejected the plan of God for themselves.)30 But the Pharisees and the lawyers despised the counsel of God against themselves, being not baptized by him.
31 "Then to what shall I compare the people of this generation? What are they like?31 And the Lord said: Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
32 They are like children who sit in the marketplace and call to one another, 'We played the flute for you, but you did not dance. We sang a dirge, but you did not weep.'32 They are like to children sitting in the marketplace, and speaking one to another, and saying: We have piped to you, and you have not danced: we have mourned, and you have not wept.
33 For John the Baptist came neither eating food nor drinking wine, and you said, 'He is possessed by a demon.'33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and you say: He hath a devil.
34 The Son of Man came eating and drinking and you said, 'Look, he is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.'34 The Son of man is come eating and drinking: and you say: Behold a man that is a glutton and a drinker of wine, a friend of publicans and sinners.
35 But wisdom is vindicated by all her children."35 And wisdom is justified by all her children.
36 A Pharisee invited him to dine with him, and he entered the Pharisee's house and reclined at table.36 And one of the Pharisees desired him to eat with him. And he went into the house of the Pharisee, and sat down to meat.
37 Now there was a sinful woman in the city who learned that he was at table in the house of the Pharisee. Bringing an alabaster flask of ointment,37 And behold a woman that was in the city, a sinner, when she knew that he sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment;
38 she stood behind him at his feet weeping and began to bathe his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them, and anointed them with the ointment.38 And standing behind at his feet, she began to wash his feet, with tears, and wiped them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
39 When the Pharisee who had invited him saw this he said to himself, "If this man were a prophet, he would know who and what sort of woman this is who is touching him, that she is a sinner."39 And the Pharisee, who had invited him, seeing it, spoke within himself, saying: This man, if he were a prophet, would know surely who and what manner of woman this is that toucheth him, that she is a sinner.
40 Jesus said to him in reply, "Simon, I have something to say to you." "Tell me, teacher," he said.40 And Jesus answering, said to him: Simon, I have somewhat to say to thee. But he said: Master, say it.
41 "Two people were in debt to a certain creditor; one owed five hundred days' wages and the other owed fifty.41 A certain creditor had two debtors, the one who owed five hundred pence, and the other fifty.
42 Since they were unable to repay the debt, he forgave it for both. Which of them will love him more?"42 And whereas they had not wherewith to pay, he forgave them both. Which therefore of the two loveth him most?
43 Simon said in reply, "The one, I suppose, whose larger debt was forgiven." He said to him, "You have judged rightly."43 Simon answering, said: I suppose that he to whom he forgave most. And he said to him: Thou hast judged rightly.
44 Then he turned to the woman and said to Simon, "Do you see this woman? When I entered your house, you did not give me water for my feet, but she has bathed them with her tears and wiped them with her hair.44 And turning to the woman, he said unto Simon: Dost thou see this woman? I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet; but she with tears hath washed my feet, and with her hairs hath wiped them.
45 You did not give me a kiss, but she has not ceased kissing my feet since the time I entered.45 Thou gavest me no kiss; but she, since she came in, hath not ceased to kiss my feet.
46 You did not anoint my head with oil, but she anointed my feet with ointment.46 My head with oil thou didst not anoint; but she with ointment hath anointed my feet.
47 So I tell you, her many sins have been forgiven; hence, she has shown great love. But the one to whom little is forgiven, loves little."47 Wherefore I say to thee: Many sins are forgiven her, because she hath loved much. But to whom less is forgiven, he loveth less.
48 He said to her, "Your sins are forgiven."48 And he said to her: Thy sins are forgiven thee.
49 The others at table said to themselves, "Who is this who even forgives sins?"49 And they that sat at meat with him began to say within themselves: Who is this that forgiveth sins also?
50 But he said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace."50 And he said to the woman: Thy faith hath made thee safe, go in peace.