Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Matthew 21


font
NEW AMERICAN BIBLECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 When they drew near Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples,1 And when they had drawn near to Jerusalem, and had arrived at Bethphage, at the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
2 saying to them, "Go into the village opposite you, and immediately you will find an ass tethered, and a colt with her. Untie them and bring them here to me.2 saying to them: “Go into the town that is opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Release them, and lead them to me.
3 And if anyone should say anything to you, reply, 'The master has need of them.' Then he will send them at once."3 And if anyone will have said anything to you, say that the Lord has need of them. And he will promptly dismiss them.”
4 This happened so that what had been spoken through the prophet might be fulfilled:4 Now all this was done in order to fulfill what was spoken through the prophet, saying,
5 "Say to daughter Zion, 'Behold, your king comes to you, meek and riding on an ass, and on a colt, the foal of a beast of burden.'"5 “Tell the daughter of Zion: Behold, your king comes to you meekly, sitting on a donkey and on a colt, the son of one accustomed to the yoke.”
6 The disciples went and did as Jesus had ordered them.6 Then the disciples, going out, did just as Jesus instructed them.
7 They brought the ass and the colt and laid their cloaks over them, and he sat upon them.7 And they brought the donkey and the colt, and they laid their garments on them, and they helped him sit upon them.
8 The very large crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and strewed them on the road.8 Then a very numerous crowd spread their garments on the way. But others cut branches from the trees and scattered them on the way.
9 The crowds preceding him and those following kept crying out and saying: "Hosanna to the Son of David; blessed is he who comes in the name of the Lord; hosanna in the highest."9 And the crowds that preceded him, and those that followed, cried out, saying: “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest!”
10 And when he entered Jerusalem the whole city was shaken and asked, "Who is this?"10 And when he had entered into Jerusalem, the entire city was stirred up, saying, “Who is this?”
11 And the crowds replied, "This is Jesus the prophet, from Nazareth in Galilee."11 But the people were saying, “This is Jesus, the Prophet from Nazareth of Galilee.”
12 Jesus entered the temple area and drove out all those engaged in selling and buying there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those who were selling doves.12 And Jesus entered into the temple of God, and he cast out all who were selling and buying in the temple, and he overturned the tables of the money changers and the chairs of the vendors of doves.
13 And he said to them, "It is written: 'My house shall be a house of prayer,' but you are making it a den of thieves."13 And he said to them: “It is written: ‘My house shall be called a house of prayer. But you have made it into a den of robbers.’ ”
14 The blind and the lame approached him in the temple area, and he cured them.14 And the blind and the lame drew near to him in the temple; and he healed them.
15 When the chief priests and the scribes saw the wondrous things he was doing, and the children crying out in the temple area, "Hosanna to the Son of David," they were indignant15 Then the leaders of the priests and the scribes became indignant, seeing the miracles that he wrought, and the children crying out in the temple, saying, “Hosanna to the Son of David!”
16 and said to him, "Do you hear what they are saying?" Jesus said to them, "Yes; and have you never read the text, 'Out of the mouths of infants and nurslings you have brought forth praise'?"16 And they said to him, “Do you hear what these ones are saying?” But Jesus said to them, “Certainly. Have you never read: For out of the mouth of babes and infants, you have perfected praise?”
17 And leaving them, he went out of the city to Bethany, and there he spent the night.17 And leaving them behind, he went out, beyond the city, into Bethania, and he lodged here.
18 When he was going back to the city in the morning, he was hungry.18 Then, as he was returning to the city in the morning, he was hungry.
19 Seeing a fig tree by the road, he went over to it, but found nothing on it except leaves. And he said to it, "May no fruit ever come from you again." And immediately the fig tree withered.19 And seeing a certain fig tree beside the way, he approached it. And he found nothing on it, except only leaves. And he said to it, “May fruit never spring forth from you, for all time.” And immediately the fig tree was dried up.
20 When the disciples saw this, they were amazed and said, "How was it that the fig tree withered immediately?"20 And seeing this, the disciples wondered, saying, “How did it dry up so quickly?”
21 Jesus said to them in reply, "Amen, I say to you, if you have faith and do not waver, not only will you do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be lifted up and thrown into the sea,' it will be done.21 And Jesus responded to them by saying: “Amen I say to you, if you have faith and do not hesitate, not only shall you do this, concerning the fig tree, but even if you would say to this mountain, ‘Take and cast yourself into the sea,’ it shall be done.
22 Whatever you ask for in prayer with faith, you will receive."22 And all things whatsoever that you shall ask for in prayer: believing, you shall receive.”
23 When he had come into the temple area, the chief priests and the elders of the people approached him as he was teaching and said, "By what authority are you doing these things? And who gave you this authority?"23 And when he had arrived at the temple, as he was teaching, the leaders of the priests and the elders of the people approached him, saying: “By what authority do you do these things? And who has given this authority to you?”
24 Jesus said to them in reply, "I shall ask you one question, and if you answer it for me, then I shall tell you by what authority I do these things.24 In response, Jesus said to them: “I also will question you with one word: if you tell me this, I also will tell you by what authority I do these things.
25 Where was John's baptism from? Was it of heavenly or of human origin?" They discussed this among themselves and said, "If we say 'Of heavenly origin,' he will say to us, 'Then why did you not believe him?'25 The baptism of John, where was it from? Was it from heaven, or from men?” But they thought within themselves, saying:
26 But if we say, 'Of human origin,' we fear the crowd, for they all regard John as a prophet."26 “If we say, ‘From heaven,’ he will say to us, ‘Then why did you not believe him?’ But if we say, ‘From men,’ we have the crowd to fear, for they all hold John to be a prophet.”
27 So they said to Jesus in reply, "We do not know." He himself said to them, "Neither shall I tell you by what authority I do these things.27 And so, they answered Jesus by saying, “We do not know.” So he also said to them: “Neither will I tell you by what authority I do these things.
28 "What is your opinion? A man had two sons. He came to the first and said, 'Son, go out and work in the vineyard today.'28 But how does it seem to you? A certain man had two sons. And approaching the first, he said: ‘Son, go out today to work in my vineyard.’
29 He said in reply, 'I will not,' but afterwards he changed his mind and went.29 And responding, he said, ‘I am not willing.’ But afterwards, being moved by repentance, he went.
30 The man came to the other son and gave the same order. He said in reply, 'Yes, sir,' but did not go.30 And approaching the other, he spoke similarly. And answering, he said, ‘I am going, lord.’ And he did not go.
31 Which of the two did his father's will?" They answered, "The first." Jesus said to them, "Amen, I say to you, tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you.31 Which of the two did the will of the father?” They said to him, “The first.” Jesus said to them: “Amen I say to you, that tax collectors and prostitutes shall precede you, into the kingdom of God.
32 When John came to you in the way of righteousness, you did not believe him; but tax collectors and prostitutes did. Yet even when you saw that, you did not later change your minds and believe him.32 For John came to you in the way of justice, and you did not believe him. But the tax collectors and the prostitutes believed him. Yet even after seeing this, you did not repent, so as to believe him.
33 "Hear another parable. There was a landowner who planted a vineyard, put a hedge around it, dug a wine press in it, and built a tower. Then he leased it to tenants and went on a journey.33 Listen to another parable. There was a man, the father of a family, who planted a vineyard, and surrounded it with a hedge, and dug a press in it, and built a tower. And he loaned it out to farmers, and he set out to sojourn abroad.
34 When vintage time drew near, he sent his servants to the tenants to obtain his produce.34 Then, when the time of the fruits drew near, he sent his servants to the farmers, so that they might receive its fruits.
35 But the tenants seized the servants and one they beat, another they killed, and a third they stoned.35 And the farmers apprehended his servants; they struck one, and killed another, and stoned yet another.
36 Again he sent other servants, more numerous than the first ones, but they treated them in the same way.36 Again, he sent other servants, more than before; and they treated them similarly.
37 Finally, he sent his son to them, thinking, 'They will respect my son.'37 Then, at the very end, he sent his son to them, saying: ‘They will revere my son.’
38 But when the tenants saw the son, they said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him and acquire his inheritance.'38 But the farmers, seeing the son, said among themselves: ‘This is the heir. Come, let us kill him, and then we will have his inheritance.’
39 They seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.39 And apprehending him, they cast him outside the vineyard, and they killed him.
40 What will the owner of the vineyard do to those tenants when he comes?"40 Therefore, when the lord of the vineyard arrives, what will he do to those farmers?”
41 They answered him, "He will put those wretched men to a wretched death and lease his vineyard to other tenants who will give him the produce at the proper times."41 They said to him, “He will bring those evil men to an evil end, and he will loan out his vineyard to other farmers, who shall repay to him the fruit in its time.”
42 Jesus said to them, "Did you never read in the scriptures: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone; by the Lord has this been done, and it is wonderful in our eyes'?42 Jesus said to them: “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone that the builders have rejected has become the cornerstone. By the Lord has this been done, and it is wonderful in our eyes?’
43 Therefore, I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people that will produce its fruit.43 Therefore, I say to you, that the kingdom of God will be taken away from you, and it shall be given to a people who shall produce its fruits.
44 ( The one who falls on this stone will be dashed to pieces; and it will crush anyone on whom it falls.)"44 And whoever will have fallen on this stone shall be broken, yet truly, on whomever it shall fall, it will crush him.”
45 When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they knew that he was speaking about them.45 And when the leaders of the priests, and the Pharisees had heard his parables, they knew that he was speaking about them.
46 And although they were attempting to arrest him, they feared the crowds, for they regarded him as a prophet.46 And though they sought to take hold of him, they feared the crowds, because they held him to be a prophet.