Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Matthew 16


font
NEW AMERICAN BIBLEKING JAMES BIBLE
1 The Pharisees and Sadducees came and, to test him, asked him to show them a sign from heaven.1 The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
2 He said to them in reply, "(In the evening you say, 'Tomorrow will be fair, for the sky is red';2 He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red.
3 and, in the morning, 'Today will be stormy, for the sky is red and threatening.' You know how to judge the appearance of the sky, but you cannot judge the signs of the times.)3 And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?
4 An evil and unfaithful generation seeks a sign, but no sign will be given it except the sign of Jonah." Then he left them and went away.4 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.
5 In coming to the other side of the sea, the disciples had forgotten to bring bread.5 And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
6 Jesus said to them, "Look out, and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."6 Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
7 They concluded among themselves, saying, "It is because we have brought no bread."7 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
8 When Jesus became aware of this he said, "You of little faith, why do you conclude among yourselves that it is because you have no bread?8 Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
9 Do you not yet understand, and do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many wicker baskets you took up?9 Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up?10 Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
11 How do you not comprehend that I was not speaking to you about bread? Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."11 How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
12 Then they understood that he was not telling them to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.12 Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
13 When Jesus went into the region of Caesarea Philippi he asked his disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"13 When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?
14 They replied, "Some say John the Baptist, others Elijah, still others Jeremiah or one of the prophets."14 And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
15 He said to them, "But who do you say that I am?"15 He saith unto them, But whom say ye that I am?
16 Simon Peter said in reply, "You are the Messiah, the Son of the living God."16 And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
17 Jesus said to him in reply, "Blessed are you, Simon son of Jonah. For flesh and blood has not revealed this to you, but my heavenly Father.17 And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven.
18 And so I say to you, you are Peter, and upon this rock I will build my church, and the gates of the netherworld shall not prevail against it.18 And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
19 I will give you the keys to the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth shall be bound in heaven; and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven."19 And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
20 Then he strictly ordered his disciples to tell no one that he was the Messiah.20 Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.
21 From that time on, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer greatly from the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed and on the third day be raised.21 From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
22 Then Peter took him aside and began to rebuke him, "God forbid, Lord! No such thing shall ever happen to you."22 Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.
23 He turned and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are an obstacle to me. You are thinking not as God does, but as human beings do."23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.
24 Then Jesus said to his disciples, "Whoever wishes to come after me must deny himself, take up his cross, and follow me.24 Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
25 For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it.25 For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it.
26 What profit would there be for one to gain the whole world and forfeit his life? Or what can one give in exchange for his life?26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
27 For the Son of Man will come with his angels in his Father's glory, and then he will repay everyone according to his conduct.27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
28 Amen, I say to you, there are some standing here who will not taste death until they see the Son of Man coming in his kingdom."28 Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.