Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Numbers 6


font
NEW AMERICAN BIBLEKING JAMES BIBLE
1 The LORD said to Moses:1 And the LORD spake unto Moses, saying,
2 "Speak to the Israelites and tell them: When a man (or a woman) solemnly takes the nazirite vow to dedicate himself to the LORD,2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the LORD:
3 he shall abstain from wine and strong drink; he may neither drink wine vinegar, other vinegar, of any kind of grape juice, nor eat either fresh or dried grapes.3 He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.
4 As long as he is a nazirite he shall not eat anything of the produce of the vine; not even unripe grapes or grapeskins.4 All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk.
5 While he is under the nazirite vow, no razor shall touch his hair. Until the period of his dedication to the LORD is over, he shall be sacred, and shall let the hair of his head grow freely.5 All the days of the vow of his separation there shall no rasor come upon his head: until the days be fulfilled, in the which he separateth himself unto the LORD, he shall be holy, and shall let the locks of the hair of his head grow.
6 As long as he is dedicated to the LORD, he shall not enter where a dead person is.6 All the days that he separateth himself unto the LORD he shall come at no dead body.
7 Not even for his father or mother, his sister or brother, should they die, may he become unclean, since his head bears his dedication to God.7 He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God is upon his head.
8 As long as he is a nazirite he is sacred to the LORD.8 All the days of his separation he is holy unto the LORD.
9 "If someone dies very suddenly in his presence, so that his dedicated head becomes unclean, he shall shave his head on the day of his purification, that is, on the seventh day.9 And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.
10 On the eighth day he shall bring two turtledoves or two pigeons to the priest at the entrance of the meeting tent.10 And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:
11 The priest shall offer up the one as a sin offering and the other as a holocaust, thus making atonement for him for the sin he has committed by reason of the dead person. On the same day he shall reconsecrate his head11 And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day.
12 and begin anew the period of his dedication to the LORD as a nazirite, bringing a yearling lamb as a guilt offering. The previous period is not valid, because his dedicated head became unclean.12 And he shall consecrate unto the LORD the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled.
13 "This is the ritual for the nazirite: On the day he completes the period of his dedication he shall go to the entrance of the meeting tent,13 And this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation:
14 bringing as his offering to the LORD one unblemished yearling lamb for a holocaust, one unblemished yearling ewe lamb for a sin offering, one unblemished ram as a peace offering, along with their cereal offerings and libations,14 And he shall offer his offering unto the LORD, one he lamb of the first year without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb of the first year without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for peace offerings,
15 and a basket of unleavened cakes of fine flour mixed with oil and of unleavened wafers spread with oil.15 And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings.
16 The priest shall present them before the LORD, and shall offer up the sin offering and the holocaust for him.16 And the priest shall bring them before the LORD, and shall offer his sin offering, and his burnt offering:
17 He shall then offer up the ram as a peace offering to the LORD, with its cereal offering and libation, and the basket of unleavened cakes.17 And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
18 Then at the entrance of the meeting tent the nazirite shall shave his dedicated head, collect the hair, and put it in the fire that is under the peace offering.18 And the Nazarite shall shave the head of his separation at the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hair of the head of his separation, and put it in the fire which is under the sacrifice of the peace offerings.
19 After the nazirite has shaved off his dedicated hair, the priest shall take a boiled shoulder of the ram, as well as one unleavened cake and one unleavened wafer from the basket, and shall place them in the hands of the nazirite.19 And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven:
20 The priest shall then wave them as a wave offering before the LORD. They become sacred and shall belong to the priest, along with the breast of the wave offering and the leg of the raised offering. Only after this may the nazirite drink wine.20 And the priest shall wave them for a wave offering before the LORD: this is holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the Nazarite may drink wine.
21 "This, then, is the law for the nazirite; this is the offering to the LORD which is included in his vow of dedication apart from anything else which his means may allow. Thus shall he carry out the law of his dedication in keeping with the vow he has taken."21 This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering unto the LORD for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.
22 The LORD said to Moses:22 And the LORD spake unto Moses, saying,
23 "Speak to Aaron and his sons and tell them: This is how you shall bless the Israelites. Say to them:23 Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them,
24 The LORD bless you and keep you!24 The LORD bless thee, and keep thee:
25 The LORD let his face shine upon you, and be gracious to you!25 The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:
26 The LORD look upon you kindly and give you peace!26 The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
27 So shall they invoke my name upon the Israelites, and I will bless them."27 And they shall put my name upon the children of Israel; and I will bless them.