Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Isaiah 44


font
NEW AMERICAN BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 Hear then, O Jacob, my servant, Israel, whom I have chosen.1 And now hear, O Jacob, my servant, and Israel whom I have chosen.
2 Thus says the LORD who made you, your help, who formed you from the womb: Fear not, O Jacob, my servant, the darling whom I have chosen.2 Thus saith the Lord that made and formed thee, thy helper from the womb: Fear not, O my servant Jacob, and thou most righteous whom I have chosen.
3 I will pour out water upon the thirsty ground, and streams upon the dry land; I will pour out my spirit upon your offspring, and my blessing upon your descendants.3 For I will pour out waters upon the thirsty ground, and streams upon the dry land: I will pour out my spirit upon thy seed, and my blessing upon thy stock.
4 They shall spring up amid the verdure like poplars beside the flowing waters.4 And they shall spring up among the herbs, as willows beside the running waters.
5 One shall say, "I am the LORD'S," another shall be named after Jacob, And this one shall write on his hand, "The LORD'S," and Israel shall be his surname.5 One shall say: I am the Lord's, and another shall call himself by the name of Jacob, and another shall subscribe with his hand, To the Lord, and surname himself by the name of Israel.
6 Thus says the LORD, Israel's King and redeemer, the LORD of hosts: I am the first and I am the last; there is no God but me.6 Thus saith the Lord the king of Israel, and his redeemer the Lord of hosts: I am the brat, and I am the last, and besides me there is no God.
7 Who is like me? Let him stand up and speak, make it evident, and confront me with it. Who of old announced future events? Let them foretell to us the things to come.7 Who is like to me? let him call and declare: and let him set before me the order, since I appointed the ancient people: and the things to come, and that shall be hereafter, let them shew unto them.
8 Fear not, be not troubled: did I not announce and foretell it long ago? You are my witnesses! Is there a God or any Rock besides me?8 Fear ye not, neither be ye troubled, from that time I have made thee to hear, and have declared: you are my witnesses. Is there a God besides me, a maker, whom I have not known?
9 Idol makers all amount to nothing, and their precious works are of no avail, as they themselves give witness. To their shame, they neither see nor know anything; and they are more deaf than men are.9 The makers of idols are all of them nothing, and their best beloved things shall not profit them. They are their witnesses, that they do not see, nor understand, that they may be ashamed.
10 Indeed, all the associates of anyone who forms a god, or casts an idol to no purpose, will be put to shame;10 Who hath formed a god, and made a graven thing that is profitable for nothing?
11 they will all assemble and stand forth, to be reduced to fear and shame.11 Behold, all the partakers thereof shall be confounded: for the makers are men: they shall all assemble together, they shall stand and fear, and shall be confounded together.
12 The smith fashions an iron image, works it over the coals, shapes it with hammers, and forges it with his strong arm. He is hungry and weak, drinks no water and becomes exhausted.12 The smith hath wrought with his file, with coals, and with hammers he hath formed it, and hath wrought with the strength of his arm: he shall hunger and faint, he shall drink no water, and shall be weary.
13 The carpenter stretches a line and marks with a stylus the outline of an idol. He shapes it with a plane and measures it off with a compass, making it like a man in appearance and dignity, to occupy a shrine.13 The carpenter hath stretched out his rule, he hath formed it with a plane: he hath made it with corners, and hath fashioned it round with the compass: and he hath made the image of a man as it were a beautiful man dwelling in a house.
14 He cuts down cedars, takes a holm or an oak, and lays hold of other trees of the forest, which the Lord had planted and the rain made grow14 He hath cut down cedars, taken the holm, and the oak that stood among the trees of the forest: he hath planted the pine tree, which the rain hath nourished.
15 to serve man for fuel. With a part of their wood he warms himself, or makes a fire for baking bread; but with another part he makes a god which he adores, an idol which he worships.15 And it hath served men for fuel: he took thereof, and warmed himself: and he kindled it, and baked bread: but of the rest he made a god, and adored it: he made a graven thing, and bowed down before it.
16 Half of it he burns in the fire, and on its embers he roasts his meat; he eats what he has roasted until he is full, and then warms himself and says, "Ah! I am warm, I feel the fire."16 Part of it he burnt with fire, and with part of it he dressed his meat: he boiled pottage, and was filled, and was warmed, and said: Aha, I am warm, I have seen the fire.
17 Of what remains he makes a god, his idol, and prostrate before it in worship, he implores it, "Rescue me, for you are my god."17 But the residue thereof he made a god, and a graven thing for himself: he boweth down before it, and adoreth it, and prayeth unto it, saying: Deliver me, for thou art my God.
18 The idols have neither knowledge nor reason; their eyes are coated so that they cannot see, and their hearts so that they cannot understand.18 They have not known, nor understood: for their eyes are covered that they may not see, and that they may not understand with their heart.
19 Yet he does not reflect, nor have the intelligence and sense to say, "Half of the wood I burned in the fire, and on its embers I baked bread and roasted meat which I ate. Shall I then make an abomination out of the rest, or worship a block of wood?"19 They do not consider in their mind, nor know, nor have the thought to say: I have burnt part of it in the fire, and I have baked bread upon the coals thereof: I have broiled flesh and have eaten, and of the residue thereof shall I make an idol? shall I fall down before the stock of a tree?
20 He is chasing ashes-a thing that cannot save itself when the flame consumes it; yet he does not say, "Is not this thing in my right hand a fraud?"20 Part thereof is ashes: his foolish heart adoreth it, and he will not save his soul, nor say: Perhaps there is a lie in my right hand.
21 Remember this, O Jacob, you, O Israel, who are my servant! I formed you to be a servant to me; O Israel, by me you shall never be forgotten:21 Remember these things, O Jacob, and Israel, for thou art my servant. I have formed thee, thou art my servant, O Israel, forget me not.
22 I have brushed away your offenses like a cloud, your sins like a mist; return to me, for I have redeemed you.22 I have blotted out thy iniquities as a cloud, and thy sins as a mist: return to me, for I have redeemed thee.
23 Raise a glad cry, you heavens: the LORD has done this; shout, you depths of the earth. Break forth, you mountains, into song, you forest, with all your trees. For the LORD has redeemed Jacob, and shows his glory through Israel.23 Give praise, O ye heavens, for the Lord hath shewn mercy: shout with joy, ye ends of the earth: ye mountains, resound with praise, thou, O forest, and every tree therein: for the Lord hath redeemed Jacob, and Israel shall be glorified.
24 Thus says the LORD, your redeemer, who formed you from the womb: I am the LORD, who made all things, who alone stretched out the heavens; when I spread out the earth, who was with me?24 Thus saith the Lord thy redeemer, and thy maker, from the womb: I am the Lord, that make all things, that alone stretch out the heavens, that establish the earth, and there is none with me.
25 It is I who bring to nought the omens of liars, who make fools of diviners; I turn wise men back and make their knowledge foolish.25 That make void the tokens of diviners, and make the soothsayers mad. That turn the wise backward, and that, make their knowledge foolish.
26 It is I who confirm the words of my servants, I carry out the plan announced by my messengers; I say to Jerusalem: Be inhabited; to the cities of Judah: Be rebuilt; I will raise up their ruins.26 That raise up the word of my servant and perform the counsel of my messengers, who say to Jerusalem: Thou shalt be inhabited: and to the cities of Juda: You shall be built, and I will raise up the wastes thereof.
27 It is I who said to the deep: Be dry; I will dry up your wellsprings.27 Who say to the deep: Be thou desolate, and I will dry up thy rivers.
28 I say of Cyrus: My shepherd, who fulfills my every wish; He shall say of Jerusalem, "Let her be rebuilt," and of the temple, "Let its foundations be laid."28 Who say to Cyrus: Thou art my shepherd, and thou shalt perform all my pleasure. Who say to Jerusalem: Thou shalt be built: and to the temple: Thy foundations shall be laid.