Isaiah 14
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| NEW AMERICAN BIBLE | Revised Standard Version Catholic Edition |
|---|---|
| 1 When the LORD has pity on Jacob and again chooses Israel and settles them on their own soil, the aliens will join them and be counted with the house of Jacob. | 1 The LORD will have compassion on Jacob and will again choose Israel, and will set them in their own land, and aliens will join them and will cleave to the house of Jacob. |
| 2 The house of Israel will take them and bring them along to its place, and possess them as male and female slaves on the Lord's soil, making captives of its captors and ruling over its oppressors. | 2 And the peoples will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them in the LORD's land as male and female slaves; they will take captive those who were their captors, and rule over those who oppressed them. |
| 3 On the day the LORD relieves you of sorrow and unrest and the hard service in which you have been enslaved, | 3 When the LORD has given you rest from your pain and turmoil and the hard service with which you were made to serve, |
| 4 you will take up this taunt-song against the king of Babylon: How the oppressor has reached his end! how the turmoil is stilled! | 4 you will take up this taunt against the king of Babylon: "How the oppressor has ceased, the insolent fury ceased! |
| 5 The LORD has broken the rod of the wicked, the staff of the tyrants | 5 The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of rulers, |
| 6 That struck the peoples in wrath relentless blows; That beat down the nations in anger, with oppression unchecked. | 6 that smote the peoples in wrath with unceasing blows, that ruled the nations in anger with unrelenting persecution. |
| 7 The whole earth rests peacefully, song breaks forth; | 7 The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing. |
| 8 The very cypresses rejoice over you, and the cedars of Lebanon: "Now that you are laid to rest, there will be none to cut us down." | 8 The cypresses rejoice at you, the cedars of Lebanon, saying, 'Since you were laid low, no hewer comes up against us.' |
| 9 The nether world below is all astir preparing for your coming; It awakens the shades to greet you, all the leaders of the earth; It has the kings of all nations rise from their thrones. | 9 Sheol beneath is stirred up to meet you when you come, it rouses the shades to greet you, all who were leaders of the earth; it raises from their thrones all who were kings of the nations. |
| 10 All of them speak out and say to you, "You too have become weak like us, you are the same as we. | 10 All of them will speak and say to you: 'You too have become as weak as we! You have become like us!' |
| 11 Down to the nether world your pomp is brought, the music of your harps. The couch beneath you is the maggot, your covering, the worm." | 11 Your pomp is brought down to Sheol, the sound of your harps; maggots are the bed beneath you, and worms are your covering. |
| 12 How have you fallen from the heavens, O morning star, son of the dawn! How are you cut down to the ground, you who mowed down the nations! | 12 "How you are fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low! |
| 13 You said in your heart: "I will scale the heavens; Above the stars of God I will set up my throne; I will take my seat on the Mount of Assembly, in the recesses of the North. | 13 You said in your heart, 'I will ascend to heaven; above the stars of God I will set my throne on high; I will sit on the mount of assembly in the far north; |
| 14 I will ascend above the tops of the clouds; I will be like the Most High!" | 14 I will ascend above the heights of the clouds, I will make myself like the Most High.' |
| 15 Yet down to the nether world you go to the recesses of the pit! | 15 But you are brought down to Sheol, to the depths of the Pit. |
| 16 When they see you they will stare, pondering over you: "Is this the man who made the earth tremble, and kingdoms quake? | 16 Those who see you will stare at you, and ponder over you: 'Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms, |
| 17 Who made the world a desert, razed its cities, and gave his captives no release? | 17 who made the world like a desert and overthrew its cities, who did not let his prisoners go home?' |
| 18 All the kings of the nations lie in glory, each in his own tomb; | 18 All the kings of the nations lie in glory, each in his own tomb; |
| 19 But you are cast forth without burial, loathsome and corrupt, Clothed as those slain at sword-point, a trampled corpse. Going down to the pavement of the pit, | 19 but you are cast out, away from your sepulchre, like a loathed untimely birth, clothed with the slain, those pierced by the sword, who go down to the stones of the Pit, like a dead body trodden under foot. |
| 20 you will never be one with them in the grave." For you have ruined your land, you have slain your people! Let him not be named forever, that scion of an evil race! | 20 You will not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, you have slain your people. "May the descendants of evildoers nevermore be named! |
| 21 He shall pass through it hard-pressed and hungry, and in his hunger he shall become enraged, and curse his king and his gods. He shall look upward, but there shall be strict darkness without any dawn; | 21 Prepare slaughter for his sons because of the guilt of their fathers, lest they rise and possess the earth, and fill the face of the world with cities." |
| 22 He shall gaze at the earth, but there shall be distress and darkness, with the light blacked out by its clouds. | 22 "I will rise up against them," says the LORD of hosts, "and will cut off from Babylon name and remnant, offspring and posterity, says the LORD. |
| 23 I will make it a haunt of hoot owls and a marshland; I will sweep it with the broom of destruction, says the LORD of hosts. | 23 And I will make it a possession of the hedgehog, and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction, says the LORD of hosts." |
| 24 The LORD of hosts has sworn: As I have resolved, so shall it be; As I have proposed, so shall it stand: | 24 The LORD of hosts has sworn: "As I have planned, so shall it be, and as I have purposed, so shall it stand, |
| 25 Then his yoke shall be removed from them, and his burden from their shoulder. | 25 that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains trample him under foot; and his yoke shall depart from them, and his burden from their shoulder." |
| 26 This is the plan proposed for the whole earth, and this the hand outstretched over all nations. | 26 This is the purpose that is purposed concerning the whole earth; and this is the hand that is stretched out over all the nations. |
| 27 The LORD of hosts has planned; who can thwart him? His hand is stretched out; who can turn it back? | 27 For the LORD of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back? |
| 28 In the year that King Ahaz died, there came this oracle: | 28 In the year that King Ahaz died came this oracle: |
| 29 Rejoice not, O Philistia, not a man of you, that the rod which smote you is broken; For out of the serpent's root shall come an adder, its fruit shall be a flying saraph. | 29 "Rejoice not, O Philistia, all of you, that the rod which smote you is broken, for from the serpent's root will come forth an adder, and its fruit will be a flying serpent. |
| 30 In my pastures the poor shall eat, and the needy lie down in safety; But I will kill your root with famine that shall slay even your remnant. | 30 And the first-born of the poor will feed, and the needy lie down in safety; but I will kill your root with famine, and your remnant I will slay. |
| 31 Howl, O gate; cry out, O city! Philistia, all of you melts away! For there comes a smoke from the north, without a straggler in the ranks. | 31 Wail, O gate; cry, O city; melt in fear, O Philistia, all of you! For smoke comes out of the north, and there is no straggler in his ranks." |
| 32 What will one answer the messengers of the nation? "The LORD has established Zion, and in her the afflicted of his people find refuge." | 32 What will one answer the messengers of the nation? "The LORD has founded Zion, and in her the afflicted of his people find refuge." |