Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Sirach 1


font
NEW AMERICAN BIBLESAGRADA BIBLIA
1 All wisdom comes from the LORD and with him it remains forever.1 Toda a sabedoria vem do Senhor Deus, ela sempre esteve com ele. Ela existe antes de todos os séculos.
2 The sand of the seashore, the drops of rain, the days of eternity: who can number these?2 Quem pode contar os grãos de areia do mar, as gotas de chuva, os dias do tempo? Quem pode medir a altura do céu, a extensão da terra, a profundidade do abismo?
3 Heaven's height, earth's breadth, the depths of the abyss: who can explore these?3 Quem pode penetrar a sabedoria divina, anterior a tudo?
4 Before all things else wisdom was created; and prudent understanding, from eternity.4 A sabedoria foi criada antes de todas as coisas, a inteligência prudente existe antes dos séculos!
5 To whom has wisdom's root been revealed? Who knows her subtleties?5 O verbo de Deus nos céus é fonte de sabedoria, seus caminhos são os mandamentos eternos.
6 There is but one, wise and truly awe-inspiring, seated upon his throne:6 A quem foi revelada a raiz da sabedoria? Quem pode discernir os seus artifícios?
7 It is the LORD; he created her, has seen her and taken note of her.7 A quem foi mostrada e revelada a ciência da sabedoria? Quem pode compreender a multiplicidade de seus caminhos?
8 He has poured her forth upon all his works, upon every living thing according to his bounty; he has lavished her upon his friends.8 Somente o Altíssimo, criador onipotente, rei poderoso e infinitamente temível, Deus dominador, sentado no seu trono;
9 Fear of the LORD is glory and splendor, gladness and a festive crown.9 foi ele quem a criou no Espírito Santo, quem a viu, numerada e medida;
10 Fear of the LORD warms the heart, giving gladness and joy and length of days.10 ele a espargiu em todas as suas obras, sobre toda a carne, à medida que a repartiu, e deu-a àqueles que a amavam.
11 He who fears the LORD will have a happy end; even on the day of his death he will be blessed.11 O temor do Senhor é uma glória, um motivo de glória, uma fonte de alegria, uma coroa de regozijo.
12 The beginning of wisdom is fear of the LORD, which is formed with the faithful in the womb.12 O temor do Senhor alegra o coração. Ele nos dá alegria, regozijo e longa vida.
13 With devoted men was she created from of old, and with their children her beneficence abides.13 Quem teme o Senhor sentir-se-á bem no instante derradeiro, no dia da morte será abençoado.
14 Fullness of wisdom is fear of the LORD; she inebriates men with her fruits.14 O amor de Deus é uma sabedoria digna de ser honrada.
15 Her entire house she fills with choice foods, her granaries with her harvest.15 Aqueles a quem ela se mostra, amam-na logo que a vêem, logo que reconhecem os prodígios que realiza.
16 Wisdom's garland is fear of the LORD, with blossoms of peace and perfect health.16 O temor do Senhor é o início da sabedoria. Ela foi criada com os homens fiéis no seio de sua mãe, ela caminha com as mulheres de escol, vemo-la na companhia dos justos e dos fiéis.
17 Knowledge and full understanding she showers down; she heightens the glory of those who possess her.17 O temor ao Senhor é a religião da ciência.
18 The root of wisdom is fear of the LORD; her branches are length of days.18 Essa religião guarda e santifica o coração; ela lhe traz satisfação e alegria.
19 One cannot justify unjust anger; anger plunges a man to his downfall.19 Aquele que teme ao Senhor achar-se-á confortado, no dia da morte será abençoado.
20 A patient man need stand firm but for a time, and then contentment comes back to him.20 O temor ao Senhor é a plenitude da sabedoria, a plenitude de seus frutos, (para aquele que a possui) 21. ela enche toda a sua casa com os bens que produz, e seus celeiros com seus tesouros.
21 For a while he holds back his words, then the lips of many herald his wisdom.
22 Among wisdom's treasures is the paragon of prudence; but fear of the LORD is an abomination to the sinner.22 O temor do Senhor é a coroa da sabedoria: dá uma plenitude de paz e de frutos de salvação.
23 If you desire wisdom, keep the commandments, and the LORD will bestow her upon you;23 Ele a viu e numerou-a; ora, um e outra são um dom de Deus.
24 For fear of the LORD is wisdom and culture; loyal humility is his delight.24 A sabedoria distribui a ciência e a prudente inteligência; eleva à glória aqueles que a possuem.
25 Be not faithless to the fear of the LORD, nor approach it with duplicity of heart.25 O temor do Senhor é a raiz da sabedoria, seus ramos são de longa duração.
26 Play not the hypocrite before men; over your lips keep watch.26 A inteligência e a religião da ciência se acham nos tesouros da sabedoria, mas a sabedoria é abominada pelos pecadores.
27 Exalt not yourself lest you fall and bring upon you dishonor;27 O temor ao Senhor expulsa o pecado,
28 For then the LORD will reveal your secrets and publicly cast you down,28 pois aquele que não tem esse temor não poderá tornar-se justo. A violência de sua paixão causará sua ruína.
29 Because you approached the fear of the LORD with your heart full of guile.29 O homem paciente esperará até um determinado tempo, após o qual a alegria lhe será restituída.
30 O homem de bom senso guarda suas palavras; muitos falarão, em voz alta, de sua prudência.
31 O sentido da instrução está encerrado nos celeiros da sabedoria.
32 Mas o culto de Deus é abominado pelo pecador.
33 Meu filho, tu que desejas ardentemente a sabedoria, sê justo e Deus ta concederá.
34 Pois o temor do Senhor é sabedoria e instrução, e o que lhe é agradável
35 é fidelidade e doçura; ele encherá os celeiros daqueles (que as possuem).
36 Não sejas rebelde ao temor do Senhor, não vás a ele com um coração fingido.
37 Não sejas hipócrita diante dos homens, e que teus lábios não sejam motivo de queda.
38 Vela sobre eles para que não caias, e não atraias sobre tua alma a desonra;
39 e para que Deus, revelando teus segredos, não te destrua no meio da assembléia,