Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Psalms 57


font
NEW AMERICAN BIBLEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 For the director. Do not destroy. A miktam of David, when he fled from Saul into a cave.1 [Für den Chormeister. Nach der Weise «Zerstöre nicht!». Ein Lied Davids, als er vor Saul in die Höhle floh.]
2 Have mercy on me, God, have mercy on me. In you I seek shelter. In the shadow of your wings I seek shelter till harm pass by.2 Sei mir gnädig, o Gott, sei mir gnädig;
denn ich flüchte mich zu dir. Im Schatten deiner Flügel finde ich Zuflucht,
bis das Unheil vorübergeht.
3 I call to God Most High, to God who provides for me.3 Ich rufe zu Gott, dem Höchsten,
zu Gott, der mir beisteht.
4 May God send help from heaven to save me, shame those who trample upon me. May God send fidelity and love. Selah4 Er sende mir Hilfe vom Himmel;
meine Feinde schmähen mich. [Sela]
Gott sende seine Huld und Treue.
5 I must lie down in the midst of lions hungry for human prey. Their teeth are spears and arrows; their tongue, a sharpened sword.5 Ich muss mich mitten unter Löwen lagern,
die gierig auf Menschen sind. Ihre Zähne sind Spieße und Pfeile,
ein scharfes Schwert ihre Zunge.
6 Show yourself over the heavens, God; may your glory appear above all the earth.6 Erheb dich über die Himmel, o Gott!
Deine Herrlichkeit erscheine über der ganzen Erde.
7 They have set a trap for my feet; my soul is bowed down; They have dug a pit before me. May they fall into it themselves! Selah7 Sie haben meinen Schritten ein Netz gelegt
und meine Seele gebeugt. Sie haben mir eine Grube gegraben;
doch fielen sie selbst hinein. [Sela]
8 My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing and chant praise.8 Mein Herz ist bereit, o Gott,
mein Herz ist bereit,
ich will dir singen und spielen.
9 Awake, my soul; awake, lyre and harp! I will wake the dawn.9 Wach auf, meine Seele!
Wacht auf, Harfe und Saitenspiel!
Ich will das Morgenrot wecken.
10 I will praise you among the peoples, Lord; I will chant your praise among the nations.10 Ich will dich vor den Völkern preisen, Herr,
dir vor den Nationen lobsingen.
11 For your love towers to the heavens; your faithfulness, to the skies.11 Denn deine Güte reicht, so weit der Himmel ist,
deine Treue, so weit die Wolken ziehn.
12 Show yourself over the heavens, God; may your glory appear above all the earth.12 Erheb dich über die Himmel, o Gott;
deine Herrlichkeit erscheine über der ganzen Erde.