Psalms 54
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 For the leader. On stringed instruments. A maskil of David, | 1 Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Maskil. Di Davide. |
2 when the Ziphites came and said to Saul, "David is hiding among us." | 2 Dopo che gli abitanti di Zif andarono da Saul a dirgli: «Ecco, Davide se ne sta nascosto presso di noi». |
3 O God, by your name save me. By your strength defend my cause. | 3 Dio, per il tuo nome salvami,per la tua potenza rendimi giustizia. |
4 O God, hear my prayer. Listen to the words of my mouth. | 4 Dio, ascolta la mia preghiera,porgi l’orecchio alle parole della mia bocca, |
5 The arrogant have risen against me; the ruthless seek my life; they do not keep God before them. Selah | 5 poiché stranieri contro di me sono insortie prepotenti insidiano la mia vita;non pongono Dio davanti ai loro occhi. |
6 God is present as my helper; the Lord sustains my life. | 6 Ecco, Dio è il mio aiuto,il Signore sostiene la mia vita. |
7 Turn back the evil upon my foes; in your faithfulness, destroy them. | 7 Ricada il male sui miei nemici,nella tua fedeltà annientali. |
8 Then I will offer you generous sacrifice and praise your gracious name, LORD, | 8 Ti offrirò un sacrificio spontaneo,loderò il tuo nome, Signore, perché è buono; |
9 Because it has rescued me from every trouble, and my eyes look down on my foes. | 9 da ogni angoscia egli mi ha liberatoe il mio occhio ha guardato dall’alto i miei nemici. |