Psalms 24
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 A psalm of David. The earth is the LORD'S and all it holds, the world and those who live there. | 1 David. Psalmus. Domini est terra, et plenitudo eius, orbis terrarum, et qui habitant in eo. |
2 For God founded it on the seas, established it over the rivers. | 2 Quia ipse super maria fundavit eum et super flumina firmavit eum. - |
3 Who may go up the mountain of the LORD? Who can stand in his holy place? | 3 Quis ascendet in montem Domini, aut quis stabit in loco sancto eius? |
4 "The clean of hand and pure of heart, who are not devoted to idols, who have not sworn falsely. | 4 Innocens manibus et mundo corde, qui non levavit ad vana animam suam nec iuravit in dolum. |
5 They will receive blessings from the LORD, and justice from their saving God. | 5 Hic accipiet benedictionem a Domino et iustificationem a Deo salutari suo. |
6 Such are the people that love the LORD, that seek the face of the God of Jacob." Selah | 6 Haec est generatio quaerentium eum, quaerentium faciem Dei Iacob. |
7 Lift up your heads, O gates; rise up, you ancient portals, that the king of glory may enter. | 7 Attollite, portae, capita vestra, et elevamini, portae aeternales, et introibit rex gloriae. |
8 Who is this king of glory? The LORD, a mighty warrior, the LORD, mighty in battle. | 8 Quis est iste rex gloriae? Dominus fortis et potens, Dominus potens in proelio. |
9 Lift up your heads, O gates; rise up, you ancient portals, that the king of glory may enter. | 9 Attollite, portae, capita vestra, et elevamini, portae aeternales, et introibit rex gloriae. |
10 Who is this king of glory? The LORD of hosts is the king of glory. Selah | 10 Quis est iste rex gloriae? Dominus virtutum ipse est rex gloriae. |