Psalms 130
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | DIODATI |
---|---|
1 A song of ascents. Out of the depths I call to you, LORD; | 1 Cantico di Maalot. SIGNORE, io grido a te di luoghi profondi. |
2 Lord, hear my cry! May your ears be attentive to my cry for mercy. | 2 Signore, ascolta il mio grido; Sieno le tue orecchie attente Alla voce delle mie supplicazioni. |
3 If you, LORD, mark our sins, Lord, who can stand? | 3 Signore, se tu poni mente alle iniquità, Chi potrà durare, o Signore? |
4 But with you is forgiveness and so you are revered. | 4 Ma appo te vi è perdono, Acciocchè tu sii temuto |
5 I wait with longing for the LORD, my soul waits for his word. | 5 Io ho aspettato il Signore; l’anima mia l’ha aspettato, Ed io ho sperato nella sua parola. |
6 My soul looks for the Lord more than sentinels for daybreak. More than sentinels for daybreak, | 6 L’anima mia riguarda al Signore, Più che le guardie non riguardano alla mattina, Stando a guardar quando verrà la mattina. |
7 let Israel look for the LORD, For with the LORD is kindness, with him is full redemption, | 7 Aspetti Israele il Signore; Perciocchè appo il Signore vi è benignità, E molta redenzione. |
8 And God will redeem Israel from all their sins. | 8 Ed egli riscatterà Israele Di tutte le sue iniquità |