Psalms 110
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 A psalm of David. The LORD says to you, my lord: "Take your throne at my righthand, while I make your enemies your footstool." | 1 Alleluia. Confessarò a te, Signore, in tutto il cuore mio; nel consiglio e adunazione de' giusti. |
2 The scepter of your sovereign might the LORD will extend from Zion. The LORD says: "Rule over your enemies! | 2 Le grandi opere del Signore; (sono sapientemente) cercate in tutte le volontà sue. |
3 Yours is princely power from the day of your birth. In holy splendor before the daystar, like the dew I begot you." | 3 L'opera sua è confessione e magnificenza; e permane IN SECULUM SECULI la giustizia sua. |
4 The LORD has sworn and will not waver: "Like Melchizedek you are a priest forever." | 4 Fece memoria delle sue maraviglie il Signore misericordioso e miseratore; |
5 At your right hand is the Lord, who crushes kings on the day of wrath, | 5 dètte cibo a quelli che il temono. Ricordarassi sempre del testamento suo; |
6 Who, robed in splendor, judges nations, crushes heads across the wide earth, | 6 raccontarà la virtù delle sue opere al popolo suo; |
7 Who drinks from the brook by the wayside and thus holds high the head. | 7 acciò a loro doni la eredità delle genti; l'opera delle sue mani sono verità e giudicio. |
8 Fedeli sono tutti li comandamenti suoi; confirmati sono IN SECULUM SECULI; (che sono) fatti in verità ed equità. | |
9 Mandato ha il Signore la redenzione al popolo suo; ha comandato sempre il testamento suo. Santo e terribile è il nome suo; | |
10 il principio della sapienza è il timore del Signore. A tutti li operanti quello gli è buono l' intelletto; la laude sua sta ferma IN SECULUM SECULI. |