Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

2 Chronicles 27


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother was named Jerusa, daughter of Zadok.1 Yotam avait 25 ans lorsqu’il monta sur le trône, il régna 16 ans à Jérusalem; sa mère était Yéroucha fille de Sadoq.
2 He pleased the LORD just as his father Uzziah had done, though he did not enter the temple of the LORD; the people, however, continued to act sinfully.2 Il fit ce qui est juste au regard de Yahvé tout comme l’avait fait son père Ozias, et lui n’entra pas dans la Maison de Yahvé; le peuple cependant continuait de faire le mal.
3 He built the upper gate of the LORD'S house and had much construction done on the wall of Ophel.3 Il construisit la Porte Haute de la Maison de Yahvé et fit de nombreuses réparations au mur de l’Ophel.
4 Moreover, he built cities in the hill country of Judah, and in the forest land he set up fortresses and towers.4 Il construisit des villes dans la montagne de Juda, des forteresses et des tours dans les régions boisées.
5 He fought with the king of the Ammonites and conquered them. That year the Ammonites paid him one hundred talents of silver, together with ten thousand kors of wheat and ten thousand of barley. They brought the same to him also in the second and in the third year.5 Il fit la guerre au roi des Ammonites et l’emporta sur lui. Les Ammonites lui donnèrent cette année-là 100 talents d’argent, 10 000 mesures de blé et 10 000 d’orge; les Ammonites lui en remirent encore autant la seconde et la troisième année.
6 Thus Jotham continued to grow strong because he lived resolutely in the presence of the LORD, his God.6 Yotam devint puissant car il prenait ses décisions sous le regard de Yahvé son Dieu.
7 The rest of the acts of Jotham, his wars and his activities, can be found written in the book of the kings of Israel and Judah.7 Les reste des actes de Yotam, toutes ses guerres et ses travaux, cela est écrit dans le livre des rois d’Israël et de Juda.
8 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem.8 Il avait 25 ans lorsqu’il monta sur le trône et il régna 16 ans à Jérusalem.
9 Jotham rested with his ancestors and was buried in the City of David, and his son Ahaz succeeded him as king.9 Yotam se coucha avec ses pères et on l’enterra dans la Cité de David. Son fils Akaz régna à sa place.