Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

1 Chronicles 25


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 David and the leaders of the liturgical cult set apart for service the descendants of Asaph, Heman, and Jeduthun, as singers of inspired songs to the accompaniment of lyres and harps and cymbals.This is the list of those who performed this service:1 - Adunque Davide e i capi dell'armata misero a parte per il servizio i figli di Asaf, di Eman e di Iditun, affinchè cantassero profezie con le cetre, coi salteri e coi cembali e servissero secondo il loro numero nell'ufficio loro assegnato.
2 Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah, sons of Asaph, under the direction of Asaph, who sang inspired songs under the guidance of the king.2 Dei figli di Asaf: Zaccur, Josef, Natania, Asarela, figliuoli di Asaf, sotto la direzione di Asaf che cantava profezie accanto al re.
3 Of Jeduthun, these sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah; six, under the direction of their father Jeduthun, who sang inspired songs to the accompaniment of a lyre, to give thanks and praise to the LORD.3 Quanto a Iditun, i figliuoli di Iditun erano questi sei: Godolia, Sori, Jeseia, [Semei], Asabia, Matatia, sotto la direzione del padre loro Iditun, il quale cantava profezie colla cetra alla testa di coloro che esaltavano e lodavano il Signore.
4 Of Heman, these sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, and Jerimoth; Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.4 Quanto a Eman, i figliuoli di Eman erano: Bocciau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Anania, Anani, Eliata, Geddelti, Romemtiezer, Jesbacassa, Melloti, Otir, Maaziot.
5 All these were the sons of Heman, the king's seer in divine matters; to enhance his prestige, God gave Heman fourteen sons and three daughters.5 Tutti costoro erano figli di Eman, veggente del re, per rivelare le parole di Dio e per esaltare la sua potenza. Il Signore diede a Eman quattordici figli e tre figlie.
6 All these, whether of Asaph, Jeduthun, or Heman, were under their fathers' direction in the singing in the house of the LORD to the accompaniment of cymbals, harps and lyres, serving in the house of God, under the guidance of the king.6 Tutti questi stavano sotto la direzione del loro padre, cioè Asaf, Iditun e Eman, per cantare nel tempio del Signore ed erano assegnati chi a sonare i cembali, chi i salteri, chi le cetre per il servizio della casa di Dio accanto al re.
7 Their number, together with that of their brethren who were trained in singing to the LORD, all of them skilled men, was two hundred and eighty-eight.7 Essi erano in numero di duecentoottantotto, compresi i loro fratelli che insegnavano i cantici del Signore ed eran tutti maestri.
8 They cast lots for their functions equally, young and old, master and pupil alike.8 Essi tirarono a sorte secondo i loro ordini senza riguardo a grandi o piccoli, a sapienti o ignoranti.
9 The first lot fell to Asaph, the family of Joseph; he and his sons and his brethren were twelve. Gedaliah was the second; he and his brethren and his sons were twelve.9 La prima sorte toccò a Josef, che apparteneva alla famiglia di Asaf. La seconda toccò a Godolia e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
10 The third was Zaccur, his sons, and his brethren: twelve.10 La terza toccò a Zaccur e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
11 The fourth fell to Izri, his sons, and his brethren: twelve.11 La quarta a Isari e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
12 The fifth was Nethaniah, his sons, and his brethren: twelve.12 La quinta a Natania e a' suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
13 The sixth was Bukkiah, his sons, and his brethren: twelve.13 La sesta a Bocciau e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
14 The seventh was Jesarelah, his sons, and his brethren: twelve.14 La settima a Isreela e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
15 The eighth was Jeshaiah, his sons, and his brethren: twelve.15 L'ottava a Jesaia e ai figli e ai fratelli suoi, in numero di dodici.
16 The ninth was Mattaniah, his sons, and his brethren: twelve.16 La nona a Matania e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
17 The tenth was Shimei, his sons, and his brethren: twelve.17 La decima a Semeia e a' suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
18 The eleventh was Uzziel, his sons, and his brethren: twelve.18 L'undecima ad Azareel e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
19 The twelfth fell to Hashabiah, his sons, and his brethren: twelve.19 La dodicesima ad Asabia e ai figli e fratelli suoi, in numero di dodici.
20 The thirteenth was Shubael, his sons, and his brethren: twelve.20 La tredicesima a Subael e ai figli e fratelli suoi, in numero di dodici.
21 The fourteenth was Mattithiah, his sons, and his brethren: twelve.21 La decimaquarta a Matatia e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
22 The fifteenth fell to Jeremoth, his sons, and his brethren: twelve.22 La quindicesima a Jerimot e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
23 The sixteenth fell to Hananiah, his sons, and his brethren: twelve.23 La sedicesima ad Anania e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
24 The seventeenth fell to Joshbekashah, his sons, and his brethren: twelve.24 La decimasettima a Jesbacassa e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
25 The eighteenth fell to Hanani, his sons, and his brethren: twelve.25 La decimaottava ad Anani e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
26 The nineteenth fell to Mallothi, his sons, and his brethren: twelve.26 La diciannovesima a Melloti e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
27 The twentieth fell to Eliathah, his sons, and his brethren: twelve.27 La ventesima ad Eliata e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
28 The twenty-first fell to Hothir, his sons, and his brethren: twelve.28 La ventesimaprima a Otir e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
29 The twenty-second fell to Giddalti, his sons, and his brethren: twelve.29 La ventiduesima a Geddelti e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
30 The twenty-third fell to Mahazioth, his sons, and his brethren: twelve.30 La ventitreesima a Maaziot e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
31 The twenty-fourth fell to Romamti-ezer, his sons, and his brethren: twelve.31 La ventiquattresima a Romemtiezer e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.