Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 14


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 חכמות נשים בנתה ביתה ואולת בידיה תהרסנו1 La sagesse construit la maison, la sottise la renverse de ses propres mains.
2 הולך בישרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו2 Celui qui craint Yahvé prend le droit chemin, celui qui le méprise s’en éloigne.
3 בפי אויל חטר גאוה ושפתי חכמים תשמורם3 Les paroles du sot le font remettre en place, les propos des sages seront leur protection.
4 באין אלפים אבוס בר ורב תבואות בכח שור4 Pas de bœufs: les greniers resteront vides; les rentrées sont à la mesure de la force des bêtes.
5 עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר5 Un témoin digne de foi dit la vérité, un faux témoin ment comme il respire.
6 בקש לץ חכמה ואין ודעת לנבון נקל6 Le moqueur cherche la sagesse, mais en vain; l’homme réfléchi apprend vite.
7 לך מנגד לאיש כסיל ובל ידעת שפתי דעת7 Écarte-toi du sot; ce n’est pas de sa bouche que tu recevras la sagesse.
8 חכמת ערום הבין דרכו ואולת כסילים מרמה8 La sagesse de l’homme habile, c’est de savoir où il va; la folie des sots les égare.
9 אולים יליץ אשם ובין ישרים רצון9 Les sots se moquent du péché, mais Dieu favorise les hommes droits.
10 לב יודע מרת נפשו ובשמחתו לא יתערב זר10 Le cœur connaît ses propres chagrins, et sa joie, nul autre ne pourra la partager.
11 בית רשעים ישמד ואהל ישרים יפריח11 La maison des méchants sera détruite, mais la tente des justes ne bougera pas.
12 יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות12 Tu en verras dont la route leur paraît droite, mais au bout du chemin c’est la mort.
13 גם בשחוק יכאב לב ואחריתה שמחה תוגה13 Même au milieu du rire le cœur a ses peines, la joie se termine en chagrin.
14 מדרכיו ישבע סוג לב ומעליו איש טוב14 Le dévoyé va se repaître de sa conduite, et de même l’homme de bien.
15 פתי יאמין לכל דבר וערום יבין לאשרו15 Le naïf croit tout ce qu’on dit, mais le prudent regarde où il met les pieds.
16 חכם ירא וסר מרע וכסיל מתעבר ובוטח16 Le sage craint le mal et s’en détourne, le sot va de l’avant sans s’inquiéter.
17 קצר אפים יעשה אולת ואיש מזמות ישנא17 Le coléreux fait des bêtises, l’homme réfléchi supporte.
18 נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת18 Les naïfs n’acquièrent que la sottise, les habiles pourront être fiers de leur savoir.
19 שחו רעים לפני טובים ורשעים על שערי צדיק19 Les méchants s’inclineront devant les bons, les pécheurs attendront devant la porte du juste.
20 גם לרעהו ישנא רש ואהבי עשיר רבים20 Même à son compagnon le pauvre est insupportable, tandis que le riche a de nombreux amis.
21 בז לרעהו חוטא ומחונן עניים אשריו21 Qui méprise son prochain commet un péché; heureux celui qui a pitié des malheureux.
22 הלוא יתעו חרשי רע וחסד ואמת חרשי טוב22 Ne font-ils pas fausse route ceux qui complotent le mal? La bonté et la fidélité n’accompagnent-elles pas celui qui cherche le bien?
23 בכל עצב יהיה מותר ודבר שפתים אך למחסור23 Toute peine a son profit, mais ce qui reste en paroles conduit au dénuement.
24 עטרת חכמים עשרם אולת כסילים אולת24 La richesse vient couronner les sages, mais le sot n’aura d’autre parure que sa bêtise.
25 מציל נפשות עד אמת ויפח כזבים מרמה25 Un témoin véridique sauve des vies, le rusé profère des mensonges.
26 ביראת יהוה מבטח עז ולבניו יהיה מחסה26 Qui a la crainte de Yahvé possède un ferme appui, ses enfants pourront compter sur lui.
27 יראת יהוה מקור חיים לסור ממקשי מות27 La crainte de Yahvé est source de vie, elle fait échapper aux pièges de la mort.
28 ברב עם הדרת מלך ובאפס לאם מחתת רזון28 Un peuple nombreux fait la gloire de son roi; si les sujets manquent, c’est la ruine du souverain.
29 ארך אפים רב תבונה וקצר רוח מרים אולת29 Qui est lent à la colère fait preuve de bon sens, celui qui ne se domine pas étale sa folie.
30 חיי בשרים לב מרפא ורקב עצמות קנאה30 La paix du cœur favorise la santé, mais la jalousie ronge les os.
31 עשק דל חרף עשהו ומכבדו חנן אביון31 Qui écrase le pauvre insulte son Créateur, qui a pitié des indigents lui rend hommage.
32 ברעתו ידחה רשע וחסה במותו צדיק32 Le méchant est renversé par sa propre malice, mais jusque dans la mort le juste est assuré.
33 בלב נבון תנוח חכמה ובקרב כסילים תודע33 La sagesse habite au cœur des hommes de bon sens, la sottise se trouve parmi les insensés.
34 צדקה תרומם גוי וחסד לאמים חטאת34 Une nation grandit par la justice; le péché fait la honte des peuples.
35 רצון מלך לעבד משכיל ועברתו תהיה מביש35 Le serviteur avisé sera apprécié du roi, l’incapable aura droit à sa colère.