Isaiah (ישעיה) - Isaia 84
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 למנצח על הגתית לבני קרח מזמור מה ידידות משכנותיך יהוה צבאות | 1 Del maestro de coro. Con la cítara de Gat. De los hijos de Coré. Salmo. |
2 נכספה וגם כלתה נפשי לחצרות יהוה לבי ובשרי ירננו אל אל חי | 2 ¡Qué amable es tu Morada, Señor del Universo! |
3 גם צפור מצאה בית ודרור קן לה אשר שתה אפרחיה את מזבחותיך יהוה צבאות מלכי ואלהי | 3 Mi alma se consume de deseos por los atrios del Señor; mi corazón y mi carne claman ansiosos por el Dios viviente. |
4 אשרי יושבי ביתך עוד יהללוך סלה | 4 Hasta el gorrión encontró una casa, y la golondrina tiene un nido donde poner sus pichones, junto a tus altares, Señor del universo, mi Rey y mi Dios. |
5 אשרי אדם עוז לו בך מסלות בלבבם | 5 ¡Felices los que habitan en tu Casa y te alaban sin cesar! |
6 עברי בעמק הבכא מעין ישיתוהו גם ברכות יעטה מורה | 6 ¡Felices los que encuentran su fuerza en ti, al emprender la peregrinación! |
7 ילכו מחיל אל חיל יראה אל אלהים בציון | 7 Al pasar por el valle árido, lo convierten en un oasis; caen las primeras lluvias, y lo cubren de bendiciones; |
8 יהוה אלהים צבאות שמעה תפלתי האזינה אלהי יעקב סלה | 8 ellos avanzan con vigor siempre creciente hasta contemplar a Dios en Sión. |
9 מגננו ראה אלהים והבט פני משיחך | 9 Señor del universo, oye mi plegaria, escucha, Dios de Jacob; |
10 כי טוב יום בחצריך מאלף בחרתי הסתופף בבית אלהי מדור באהלי רשע | 10 protege, Dios, a nuestro Escudo y mira el rostro de tu Ungido. |
11 כי שמש ומגן יהוה אלהים חן וכבוד יתן יהוה לא ימנע טוב להלכים בתמים | 11 Vale más un día en tus atrios que mil en otra parte; yo prefiero el umbral de la Casa de mi Dios antes que vivir entre malvados. |
12 יהוה צבאות אשרי אדם בטח בך | 12 Porque el Señor es sol y escudo; Dios da la gracia y la gloria, y no niega sus bienes a los que proceden con rectitud. |
13 ¡Señor del universo, feliz el hombre que confía en ti! |