Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Divrei Hayamim (דברי הימים) - 1 Cronache 25


font
MODERN HEBREW BIBLESAGRADA BIBLIA
1 ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם1 Davi e os chefes do exército apartaram para o serviço os filhos de Asaf, de Hemã e de Iditum, que profetizavam ao som da harpa, da cítara e dos címbalos. Eis a lista dos homens encarregados deste serviço:
2 לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך2 Dos filhos de Asaf: Zacur, José, Natania e Asarela, filhos de Asaf, sob a direção de Asaf, que profetizava segundo as ordens do rei.
3 לידותון בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה3 De Iditum: os filhos de Iditum: Godolias, Sori, Jeseías, Hasabias, Matatias, e Semei, seis, sob as ordens de seu pai Iditum, que profetizava com a cítara para cantar e louvar ao Senhor.
4 להימן בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאות4 De Hemã: os filhos de Hemã: Bociau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Ananias, Anani, Eliata, Gedelti, Romentiezer, Jesbacassa, Meloti, Otir e Maaziot;
5 כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר ובנות שלוש5 eram todos filhos de Hamon, que era vidente do rei, para revelar as palavras de Deus e exaltar seu poder: Deus tinha dado a Hemã quatorze filhos e três filhas.
6 כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים על ידי המלך אסף וידותון והימן6 Eis, portanto, os que, sob a direção de seus pais, estavam encarregados do canto no templo. Tinham címbalos, cítaras e harpas para o serviço do templo, sob as ordens de Davi, de Asaf, de Iditum e de Hemã.
7 ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין מאתים שמונים ושמונה7 O número deles, juntamente com seus irmãos exercitados em cantar ao Senhor, todos hábeis em sua arte, atingia o número de duzentos e oitenta e oito.
8 ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול מבין עם תלמיד8 Tiraram, pela sorte, a ordem de serviço, pequenos e grandes, mestres e discípulos.
9 ויצא הגורל הראשון לאסף ליוסף גדליהו השני הוא ואחיו ובניו שנים עשר9 A primeira sorte caiu por Asaf, a José; a segunda a Godolias com seus irmãos e seus filhos: doze;
10 השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר10 a terceira a Zacur com seus filhos e seus irmãos: doze;
11 הרביעי ליצרי בניו ואחיו שנים עשר11 a quarta a Isari com seus filhos e seus irmãos: doze;
12 החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר12 a quinta a Natanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
13 הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר13 a sexta a Bociau com seus filhos e seus irmãos: doze;
14 השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר14 a sétima, a Isreela com seus filhos e seus irmãos: doze;
15 השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר15 a oitava a Jeseías com seus filhos e seus irmãos: doze;
16 התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר16 a nona a Matanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
17 העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר17 a décima a Semeías com seus filhos e seus irmãos: doze;
18 עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר18 a undécima a Azareel com seus filhos e seus irmãos: doze;
19 השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר19 a duodécima a Hasabias com seus filhos e seus irmãos: doze;
20 לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר20 a décima terceira a Subuel com seus filhos e seus irmãos: doze;
21 לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר21 a décima quarta a Matatias com seus filhos e seus irmãos: doze;
22 לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר22 a décima quinta a Jerimot com seus filhos e seus irmãos: doze;
23 לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר23 a décima sexta a Ananias com seus filhos e seus irmãos: doze;
24 לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר24 a décima sétima a Jesbacassa com seus filhos e seus irmãos: doze;
25 לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר25 a décima oitava a Anani com seus filhos e seus irmãos: doze;
26 לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר26 a décima nona a Meloti com seus filhos e seus irmãos: doze;
27 לעשרים לאליתה בניו ואחיו שנים עשר27 a vigésima a Eliata com seus filhos e seus irmãos: doze;
28 לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר28 a vigésima primeira a Otir com seus filhos e seus irmãos: doze;
29 לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר29 a vigésima segunda a Gedelti com seus filhos e seus irmãos: doze;
30 לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר30 a vigésima terceira a Maaziot com seus filhos e seus irmãos: doze;
31 לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר31 a vigésima quarta a Romentiezer com seus filhos e seus irmãos: doze.