1 ασμα ασματων ο εστιν τω σαλωμων | 1 |
2 φιλησατω με απο φιληματων στοματος αυτου οτι αγαθοι μαστοι σου υπερ οινον | 2 Let him kiss me with kisses of his mouth! |
3 και οσμη μυρων σου υπερ παντα τα αρωματα μυρον εκκενωθεν ονομα σου δια τουτο νεανιδες ηγαπησαν σε | 3 Your name spoken is a spreading perfume- |
4 ειλκυσαν σε οπισω σου εις οσμην μυρων σου δραμουμεν εισηνεγκεν με ο βασιλευς εις το ταμιειον αυτου αγαλλιασωμεθα και ευφρανθωμεν εν σοι αγαπησομεν μαστους σου υπερ οινον ευθυτης ηγαπησεν σε | 4 Draw me!- |
5 μελαινα ειμι και καλη θυγατερες ιερουσαλημ ως σκηνωματα κηδαρ ως δερρεις σαλωμων | 5 I am as dark-but lovely, |
6 μη βλεψητε με οτι εγω ειμι μεμελανωμενη οτι παρεβλεψεν με ο ηλιος υιοι μητρος μου εμαχεσαντο εν εμοι εθεντο με φυλακισσαν εν αμπελωσιν αμπελωνα εμον ουκ εφυλαξα | 6 Do not stare at me because I am swarthy, |
7 απαγγειλον μοι ον ηγαπησεν η ψυχη μου που ποιμαινεις που κοιταζεις εν μεσημβρια μηποτε γενωμαι ως περιβαλλομενη επ' αγελαις εταιρων σου | 7 Tell me, you whom my heart loves, |
8 εαν μη γνως σεαυτην η καλη εν γυναιξιν εξελθε συ εν πτερναις των ποιμνιων και ποιμαινε τας εριφους σου επι σκηνωμασιν των ποιμενων | 8 If you do not know, |
9 τη ιππω μου εν αρμασιν φαραω ωμοιωσα σε η πλησιον μου | 9 To the steeds of Pharaoh's chariots |
10 τι ωραιωθησαν σιαγονες σου ως τρυγονες τραχηλος σου ως ορμισκοι | 10 Your cheeks lovely in pendants, |
11 ομοιωματα χρυσιου ποιησομεν σοι μετα στιγματων του αργυριου | 11 We will make pendants of gold for you, |
12 εως ου ο βασιλευς εν ανακλισει αυτου ναρδος μου εδωκεν οσμην αυτου | 12 For the king's banquet |
13 αποδεσμος της στακτης αδελφιδος μου εμοι ανα μεσον των μαστων μου αυλισθησεται | 13 My lover is for me a sachet of myrrh |
14 βοτρυς της κυπρου αδελφιδος μου εμοι εν αμπελωσιν εγγαδδι | 14 My lover is for me a cluster of henna |
15 ιδου ει καλη η πλησιον μου ιδου ει καλη οφθαλμοι σου περιστεραι | 15 Ah, you are beautiful, my beloved, |
16 ιδου ει καλος ο αδελφιδος μου και γε ωραιος προς κλινη ημων συσκιος | 16 Ah, you are beautiful, my lover- |
17 δοκοι οικων ημων κεδροι φατνωματα ημων κυπαρισσοι | 17 the beams of our house are cedars, |