ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 8
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LXX | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 εις το τελος υπερ των ληνων ψαλμος τω δαυιδ | 1 Del maestro de coro. Con la cítara de Gat. Salmo de David. |
2 κυριε ο κυριος ημων ως θαυμαστον το ονομα σου εν παση τη γη οτι επηρθη η μεγαλοπρεπεια σου υπερανω των ουρανων | 2 ¡Señor, nuestro Dios, qué admirable es tu Nombre en toda la tierra! Quiero adorar tu majestad sobre el cielo: |
3 εκ στοματος νηπιων και θηλαζοντων κατηρτισω αινον ενεκα των εχθρων σου του καταλυσαι εχθρον και εκδικητην | 3 con la alabanza de los niños y de los más pequeños, erigiste una fortaleza contra tus adversarios para reprimir al enemigo y al rebelde. |
4 οτι οψομαι τους ουρανους εργα των δακτυλων σου σεληνην και αστερας α συ εθεμελιωσας | 4 Al ver el cielo, obra de tus manos, la luna y la estrellas que has creado: |
5 τι εστιν ανθρωπος οτι μιμνησκη αυτου η υιος ανθρωπου οτι επισκεπτη αυτον | 5 ¿qué es el hombre para que pienses en él, el ser humano para que lo cuides? |
6 ηλαττωσας αυτον βραχυ τι παρ' αγγελους δοξη και τιμη εστεφανωσας αυτον | 6 Lo hiciste poco inferior a los ángeles, lo coronaste de gloria y esplendor; |
7 και κατεστησας αυτον επι τα εργα των χειρων σου παντα υπεταξας υποκατω των ποδων αυτου | 7 le diste dominio sobre la obra de tus manos, todo lo pusiste bajo sus pies: |
8 προβατα και βοας πασας ετι δε και τα κτηνη του πεδιου | 8 todos los rebaños y ganados, y hasta los animales salvajes; |
9 τα πετεινα του ουρανου και τους ιχθυας της θαλασσης τα διαπορευομενα τριβους θαλασσων | 9 las aves del cielo, los peces del mar y cuanto surca los senderos de las aguas. |
10 κυριε ο κυριος ημων ως θαυμαστον το ονομα σου εν παση τη γη | 10 ¡Señor, nuestro Dios, qué admirable es tu Nombre en toda la tierra! |