Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 56


font
LXXNEW JERUSALEM
1 εις το τελος μη διαφθειρης τω δαυιδ εις στηλογραφιαν εν τω αυτον αποδιδρασκειν απο προσωπου σαουλ εις το σπηλαιον1 [For the choirmaster Tune: 'The oppression of distant princes' Of David In a quiet voice When thePhilistines seized him in Gath] Take pity on me, God, as they harry me, pressing their attacks home all day.
2 ελεησον με ο θεος ελεησον με οτι επι σοι πεποιθεν η ψυχη μου και εν τη σκια των πτερυγων σου ελπιω εως ου παρελθη η ανομια2 Those who harry me lie in wait for me al day, countless are those who attack me from the heights.
3 κεκραξομαι προς τον θεον τον υψιστον τον θεον τον ευεργετησαντα με3 When I am afraid, I put my trust in you,
4 εξαπεστειλεν εξ ουρανου και εσωσεν με εδωκεν εις ονειδος τους καταπατουντας με διαψαλμα εξαπεστειλεν ο θεος το ελεος αυτου και την αληθειαν αυτου4 in God, whose word I praise, in God I put my trust and have no fear, what power has human strengthover me?
5 και ερρυσατο την ψυχην μου εκ μεσου σκυμνων εκοιμηθην τεταραγμενος υιοι ανθρωπων οι οδοντες αυτων οπλον και βελη και η γλωσσα αυτων μαχαιρα οξεια5 Al day long they carp at my words, their only thought is to harm me,
6 υψωθητι επι τους ουρανους ο θεος και επι πασαν την γην η δοξα σου6 they gather together, lie in wait and spy on my movements, as though determined to take my life.
7 παγιδα ητοιμασαν τοις ποσιν μου και κατεκαμψαν την ψυχην μου ωρυξαν προ προσωπου μου βοθρον και ενεπεσαν εις αυτον διαψαλμα7 Because of this crime reject them, in your anger, God, strike down the nations.
8 ετοιμη η καρδια μου ο θεος ετοιμη η καρδια μου ασομαι και ψαλω8 You yourself have counted up my sorrows, col ect my tears in your wineskin.
9 εξεγερθητι η δοξα μου εξεγερθητι ψαλτηριον και κιθαρα εξεγερθησομαι ορθρου9 Then my enemies wil turn back on the day when I cal . This I know, that God is on my side.
10 εξομολογησομαι σοι εν λαοις κυριε ψαλω σοι εν εθνεσιν10 In God whose word I praise, in Yahweh whose word I praise,
11 οτι εμεγαλυνθη εως των ουρανων το ελεος σου και εως των νεφελων η αληθεια σου11 in God I put my trust and have no fear; what can mortal man do to me?
12 υψωθητι επι τους ουρανους ο θεος και επι πασαν την γην η δοξα σου12 I am bound by the vows I have made, God, I will pay you the debt of thanks,
13 for you have saved my life from death to walk in the presence of God, in the light of the living.