Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Romans 7


font
KING JAMES BIBLENEW AMERICAN BIBLE
1 Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?1 Are you unaware, brothers (for I am speaking to people who know the law), that the law has jurisdiction over one as long as one lives?
2 For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.2 Thus a married woman is bound by law to her living husband; but if her husband dies, she is released from the law in respect to her husband.
3 So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.3 Consequently, while her husband is alive she will be called an adulteress if she consorts with another man. But if her husband dies she is free from that law, and she is not an adulteress if she consorts with another man.
4 Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.4 In the same way, my brothers, you also were put to death to the law through the body of Christ, so that you might belong to another, to the one who was raised from the dead in order that we might bear fruit for God.
5 For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.5 For when we were in the flesh, our sinful passions, awakened by the law, worked in our members to bear fruit for death.
6 But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.6 But now we are released from the law, dead to what held us captive, so that we may serve in the newness of the spirit and not under the obsolete letter.
7 What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet.7 What then can we say? That the law is sin? Of course not! Yet I did not know sin except through the law, and I did not know what it is to covet except that the law said, "You shall not covet."
8 But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.8 But sin, finding an opportunity in the commandment, produced in me every kind of covetousness. Apart from the law sin is dead.
9 For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.9 I once lived outside the law, but when the commandment came, sin became alive;
10 And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death.10 then I died, and the commandment that was for life turned out to be death for me.
11 For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.11 For sin, seizing an opportunity in the commandment, deceived me and through it put me to death.
12 Wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.12 So then the law is holy, and the commandment is holy and righteous and good.
13 Was then that which is good made death unto me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful.13 Did the good, then, become death for me? Of course not! Sin, in order that it might be shown to be sin, worked death in me through the good, so that sin might become sinful beyond measure through the commandment.
14 For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.14 We know that the law is spiritual; but I am carnal, sold into slavery to sin.
15 For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.15 What I do, I do not understand. For I do not do what I want, but I do what I hate.
16 If then I do that which I would not, I consent unto the law that it is good.16 Now if I do what I do not want, I concur that the law is good.
17 Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.17 So now it is no longer I who do it, but sin that dwells in me.
18 For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.18 For I know that good does not dwell in me, that is, in my flesh. The willing is ready at hand, but doing the good is not.
19 For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.19 For I do not do the good I want, but I do the evil I do not want.
20 Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.20 Now if (I) do what I do not want, it is no longer I who do it, but sin that dwells in me.
21 I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.21 So, then, I discover the principle that when I want to do right, evil is at hand.
22 For I delight in the law of God after the inward man:22 For I take delight in the law of God, in my inner self,
23 But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.23 but I see in my members another principle at war with the law of my mind, taking me captive to the law of sin that dwells in my members.
24 O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?24 Miserable one that I am! Who will deliver me from this mortal body?
25 I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.25 Thanks be to God through Jesus Christ our Lord. Therefore, I myself, with my mind, serve the law of God but, with my flesh, the law of sin.